作者KiYu (真‧红眼小狸猫)
看板NTUHorti93
标题Re: [学名] 下星期的考试范围
时间Thu Nov 3 13:44:11 2005
※ 引述《KiYu (真‧红眼小狸猫)》之铭言:
: Chenopodiaceae
: 藜科
:
: Beta vulgaris Cicla group chard (叶)菾菜
: B. vulgaris Crassa group beetroot 根菾菜(糖用)
: Spinach oleracea spinach 菠菜
Spinacia
:
: Convolvulaceae
: 旋花科
:
: Ipomoea aquata water spinach 蕹菜
Ipomoea
aquatica Forssk.
SYNONYM(S) : Ipomoea reptans (L.) Poiret, nom. invalid.
CHINESE : Weng cai (Cantonese Ngung choi, Ung tsoi), Kong xin cai
(Cantonese Hung sam choi, Ong tung tsoi), Tong cai, Ong choi, Ong choy, Ohng
choy.
ENGLISH : Chinese water spinach, Water convolvulus, Water spinach, Swamp
cabbage, Swamp morning glory, Tropical spinach.
FRENCH : Liseron d'eau, Patate aquatique.
GERMAN : Wasserspinat.
HINDI : Kalmua, Kalmi, Kalmisag, Patuasag.
ITALIAN : Vilucchio d'acqua, Convolvolo d'acqua, Patata acquatica.
JAPANESE : Asagaona, Kankon.
...............对不起我眼花没对到这个Orz
考完的时候我才知道写错了..
还有豇豆是要写「长豇豆」..嗯="=
因为我一直以为长豇豆是果荚比较肥厚的「菜豆仔」
..........请大家见谅....Orz
下次我会在多留意一下,顺便补上食用部位..
--
阿美下次也帮我看一下>"<
--
▄▄ ▄
▄▄ ▄▄
▄ ▄ ▄
▄▄▄
▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄▄ ▄▄
▄ ▄
▄ ▄▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄
▄ ▄ ▄▄▄ ▄ ▄ ▄ ▄
▄
▄ ▄▄
▄
▄▄▄
▄ ▄ ▄
▄ ▄
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.88.201
※ 编辑: KiYu 来自: 140.112.88.201 (11/03 16:24)