作者reiyo (热)
看板NTUGIEE_EDA
标题Re: [即时] special handling
时间Sun Apr 20 19:15:11 2008
※ 引述《moonshade (一只欧拉猫)》之铭言:
: ※ 引述《yellowfishie (喵喵喵喵~~~)》之铭言:
: : 原来大绝招的英文就叫 special handling...
: : *笔记笔记*
: ultimate solution
: 比较有气势吧...
我觉得另种说法更好 源自於yahoo唬烂家的说法
有致命一击的涵意
a fatal blow
或是
a final nail in the coffin
第二句的英文说法 感觉真的很唬烂... 是俚语吧!?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.48.60
1F:推 moonshade:第二句...有点像是中文的盖棺论定... 04/21 17:34
2F:→ reiyo:老外也流行这种说法吗 搞不好是唬烂家唬烂的... 04/22 00:37