作者feller (=)
看板NTU05DFLL
标题徵求翻译 中翻英 约两千字
时间Tue Aug 28 13:34:00 2007
工作份量 2000 字左右
性质 艺术类文章两篇 一篇约一千字
徵求条件 具翻译经验
工作要求 完整地揣摩并翻译原文语意,但不拘泥於原文的字词 (即视情况
跳脱原文的字词,用自己的话表达),并力求以自然的英文表达。
截稿日 一篇文章有两天时间翻译
应徵截止日 寻获合适人选为止
价格 原文每字1元
连络方式
[email protected] 余先生
来信请告知您的大名,简述您的学经历,最好有完整履历,并附上试译稿,谢谢。
试译文
并影射孩童在现代生活场域中遭受凌虐,寓意暗讽隐藏的社会问题。工笔手法表现墨色清
新雅致,人物五官描绘细腻精湛,结构轻重有别,恽南田云:「今人用心在有笔墨处,
古人用心在无笔墨处」,作者对虚实的处理已臻化境,能出类拔萃,实至名归。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.110.212