作者catsummery (个板herum_ziehen)
看板NTU-Fantasy
标题[情报] 四版创角导读 :)
时间Mon Sep 29 20:07:45 2008
1. 闭上眼睛先想想:
你想扮演什麽样的角色,你想在游戏中表达什麽?获得什麽?
What do you want?
本学期跑团设定是,你们是一群想要加入当地冒险者公会的年轻人
你觉得,你是谁?
2. 职业构思
2-1. 四大职业定位:
防卫者:我不入地狱,谁入地狱。就让我成为守护你们的盾。
打击者:攻击就是最好的防御,在损伤太大之前把敌人打倒!
领导者:让我来增强你们的续战力,大家跟着我一路奋战吧!
控场者:援护射击、火网压制敌军,让我创造最适合的战场。
2-2. 细部定位
Defender: 吸怪能力、重甲能力
Striker: 高伤害输出
Leader: 补血能力
Controller: 调整战场、范围技
书中的分类:
战斗牧师Battle cleric [L/S]
奉献牧师devoted cleric [L]
巨兵战士Great weapon fighter [D/S]
守卫战士Guardian fighter [D/C]
复仇圣武士Avenging paladin [D/S]
保卫圣武士Protecting paladin [D/L]
弓术游侠Archer Ranger [S/C]
双刀游侠Two-blade ranger [S]
顽强盗贼Brawny Rogue [S]
诡诈盗贼Trickster Rogue [S/C]
幻惑术士Deceptive warlock [S/C]
天谴术士Scourge warlock [S]
士气督军Inspiring warlord [L]
战术督军Tactical warlord [L/C]
控场巫师Control Wizard [C]
战争巫师War Wizard [C/S]
夏猫的分类
牧师[L]
战士[D]
圣武士[D/L]
游侠[S/C][S]
盗贼[S/C][S]
术士[S][S][S]
督军[L][L/C]
巫师[C][C/S]
2-3. 技能与威能
3. 角色资料构思
3-1. 种族:龙人:高傲而英勇、远古龙神的子嗣
矮人:无惧而坚毅、宛如金属与岩石
奥灵:优雅而聪慧、是战士也是巫师
精灵:敏捷而警惕、比荒野还要狂野
半精灵:热诚与魅力、两族之间的领导
半身人:机智而无畏、温暖友善而乐天
人类:实干与野心、多才多艺有弹性
魔裔:机巧而威胁、被先祖阴影所缠绕
3-2. 属性:力量:
敏捷:
体质:耐力
智力:
睿智:感觉周遭、或者称作感知敏锐度,不会会错意
魅力:表达自己的能耐,不会表错情
3-3. 专长
4. 角色背景、相貌
5. 整体调整
下列是一些规则书中所提到的个性问题
在社交反应上,他人认为你怎麽样?
愉悦的 健谈的 保守的
有魅力的 机智的 轻松的
How do others perceive you in social interactions?
Cheerful Talkative Reserved
Charming Witty Relaxed
你有多乐观?
热诚的 有希望的 宿命论的
悲观的 自信的 多虑的
How optimistic are you?
Enthusiastic Hopeful Fatalistic
Grim Self-assured Brooding
你多容易信任他人?
容易受骗的 心胸宽阔的 怀疑的
多疑的 天真的 轻易相信人的
How trusting are you?
Gullible Open-minded Skeptical
Suspicious Naive Trusting
在决定事情的时候,你有多武断?
谦虚的 易接受的 命令般的
羞怯的 随和的 不耐的
How assertive are you at a decision point?
Humble Adaptable Commanding
Timid Easygoing Impatient
你对於遵守规则有多谨慎?
一丝不苟的 务实的 有责任的
诚实的 可变通的 狂野的
How conscientious are you about following rules?
Scrupulous Pragmatic Dutiful
Honest Flexible Wild
你对人的态度如何?
和善的 严格的 体贴的
保护性的 冷酷的 不以为意的
How empathetic are you?
Kind Stern Thoughtful
Protective Hard-hearted Oblivious
在凶恶的情况下你有多勇敢?
英勇的 竞争的 稳定的
小心的 鲁莽的 凶狠的
How courageous are you in dire straits?
Brave Competitive Steady
Cautious Reckless Fierce
你面对挫败的时候,感觉如何?
默默承受的 受压迫的 随遇而安的
复仇心种的 无畏的 失去热情的
How do you feel when faced by setbacks?
Stoic Driven Happy-go-lucky
Vengeful Bold Impassioned
你的神经大条吗?
冷静的 易受惊吓的 不安分的
冲动的 有耐心的 不可动摇的
How are your nerves?
Calm Skittish Restless
Impulsive Patient Unshakable
--
τ呙 ◣ ε
其月 了... ★ > <◤
annchang <>< ◤◣) catsummery
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.251.69
1F:推 chunlin05:warlock=术士啦 == == 09/30 12:30
2F:推 pailand:翻成"督军"意外的有FU。 09/30 13:11
3F:推 Transfinite:等等我没检查到,翻叫术士的话sorcerer打算怎样称呼? 09/30 13:32
4F:→ Transfinite:(因为私心我要扞卫sorcerer的翻译权) 09/30 13:32
5F:→ catsummery:没打算怎麽称呼 warlock没有更好的译名了 10/01 01:30
6F:推 Transfinite:规则书翻译不能瞻前不顾後啊 10/01 10:38
7F:→ Transfinite:说反,顾後不瞻前,你看一下TRPG板第67篇 10/01 10:39
8F:→ Transfinite:你要把术士拿去用就给sorcerer递补一个名字,我会马上 10/01 10:40
9F:→ Transfinite:改笔名,然後为了方便以後只叫我超限就好 10/01 10:40
10F:→ catsummery:大家已经只叫你超限了 XD 10/01 11:35
11F:→ catsummery:现在我是希望两个都叫术士 因为很现实的中文词没那麽多 10/01 11:37
12F:→ Transfinite:这并不可能啊orz 10/01 18:27
13F:推 chunlin05:以前翻妖术师也是怪怪的 warlock 难翻啊 10/01 19:34
14F:推 Kotonomiya:我拉客 10/02 20:12
15F:推 jylcyl:我反而在想如果出了sorcerer不知会长得什麽样子@@ 10/02 20:16
※ 编辑: catsummery 来自: 140.112.251.69 (10/03 22:54)
16F:推 lathelaurel:stoic夏猫之前翻"郁郁寡欢" 10/03 23:05
17F:→ lathelaurel:现在是"默默承受" 10/03 23:06
18F:→ lathelaurel:根据字典 是说对苦难能默默承受并泰然处之 10/03 23:06
19F:→ lathelaurel:根据我的了解 斯多葛派是喜怒哀乐不显於形色的 10/03 23:07
20F:→ lathelaurel:还请请学系的帮忙一下? 10/03 23:07