作者yuwenn (A-yu)
站内NTU-FD
标题[社课] 田纳西华士---简介
时间Sun Oct 19 22:21:50 2008
(本文原作者 巧虎大师)
田纳西华士
★ 基本步:敬礼、闭式舞姿、华士步、侧华士、华士转、手下转、方形步、画手
"waltz"这个字是从拉丁文volvere演变过来的,意指一种
回转的动作,就像滚动、转动或
旋转一样。华尔滋起源於
十七世纪德国乡间,具有优美,柔和的特质,也是历史悠久,最
受人喜爱的舞蹈,尤其是奥地利。大约在一七五○年代,在德国南部,巴伐利亚、奥地利
和捷克,有一种普受喜爱的
三拍子舞蹈,即为後来华尔滋舞曲的滥觞。这些农民舞蹈可能
不是出自一人的创作,它们的历史可追溯自十四世纪,甚至更早,那时他们已有使用闭式
舞姿的双人舞,以别於那些面对面跳的对舞或行列舞。随着华尔滋这种朴质形式移植到城
镇去,它的性质开始转变。舞者大圆大圆地绕着场地而舞。步速增快,按节拍踏地出声的
动作消失了,结果形成典型的华尔滋的抑音拍:一、二、三,尤其在伴奏上特别显着,和
声的低音部在小节的第一拍,随後两拍垫以其余的和音。
现今的华尔滋已经过改良;融合瑞士及奥地利等地的土风舞维也纳华尔滋的特性,并将音
乐的速度放慢而成。旋转是华尔滋的精髓所在,甚至可以说是华尔滋的生命。
36m改良过的华尔滋,约在第一次世界大战後由英国传出。由於舞姿优美,加上三拍子的音乐
又是那麽动人,抒情中带有些许的浪漫与哀怨气息,因此极受欢迎。
田纳西华尔滋,这首歌曾在1950年获得十三周的排行冠军。其优美动人的旋律,感叹
哀伤的歌词,总是令人在一个人的夜里,午夜梦回时刻被这忧忧柔柔的音乐给扣住,深深
沉浸在一曲的美丽与哀愁中。
”噢! 我失去了我心爱的人........”
http://msa.vnu.edu.tw/~derek/song4.htm
大家可以听听看喔 不过我们用的不是这一个版本
歌词如下:
I was dancing with my darling to the Tennessee Waltz,
我与爱人随着田纳西华尔滋起舞,
When an old friend I happened to see.
我偶然看见了一位老朋友.
I introduced her to my love one
我就将他介绍给我的爱人
and while they were dancing
当他们共舞的时候,
My friend stole my sweet heart from me
我的朋友偷走了我心爱的人.
*I remember the night And the Tennessee Waltz.
我记得那个晚上 和那首田纳西华尔滋
Now I know just how much I have lost.
如今我知道我失去的有多少.
Yes, I lost my little darling the night
是的,那夜我失去了我娇小的爱人.
they were playing The beautiful Thnnessee Waltz* (REPEAT)
他们正演奏着美妙的田纳西华尔滋.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.234.144
1F:推 chfm:这里所说乡村的三拍子舞蹈,兰德勒就是其中之一唷! 10/19 22:40
※ 编辑: yuwenn 来自: 140.112.234.144 (10/19 22:44)
2F:推 rossichen:有股淡淡的哀伤 10/20 13:12