作者precession (little-boy)
看板NTU-Archery
标题转贴文章--你的嘴甜不甜?-给女儿的一封信 刘墉
时间Wed Nov 19 08:29:25 2003
※ [本文转录自 NTU-Karate 看板]
作者: precession (little-boy) 看板: NTU-Karate
标题: 转贴文章--你的嘴甜不甜?-给女儿的一封信 刘墉
时间: Wed Nov 19 08:29:11 2003
你的嘴甜不甜?-给女儿的一封信 刘墉
说话有礼貌,才会处处受欢迎
--------------------------------------------------------------
今天早上,我起床,发现家里一个人也没有。只好打你妈妈的手机。
手机是你接的。
「你们到哪里去了啊?」爸爸问。
「你难道不知道我今天要上中文吗?」你在那头说,「我们正在去徐老师家的路上。」
晚餐前,爸爸到厨房的柜子拿酒杯,你也过来,伸手往同一个柜子里摸。
「你要什麽?」爸爸问你。
你没答,从柜子里拿出一个碗,把碗在我眼前晃了晃,就转身走了。
早上,因为你正要去上课,我不好多说;晚上,又因为是吃饭前,怕影响你的
情绪,我也没讲话,但是现在爸爸必须对你叮嘱一番。
记得你上幼稚园时,老师曾经要你交一张通知给爸爸妈妈吗?
那通知是教父母怎麽跟幼儿说话。
「幼儿们要听直接的、肯定的话。」通知上说--「当孩子做危险的动作时,
大人不能说『你要死啦?爬那麽高!』孩子会因为听不懂,而不知所措,
搞不好,大人太疾言厉色,原本孩子抓得稳稳的,反而吓一跳,一松手摔了
下来。所以大人要对孩子说:『快点下来,那样太危险了。』这句话因为直
接,孩子一听就懂了。」
你还记得不久之前,学校发了一张单子,教你们怎麽说话有礼貌吗?
那张标题为「好好表达(NICE EXPRESSIONS)」的单子上印着:
请(Please)/谢谢你(Thank You.)/原谅我(Excuse Me.)/对不起(I am Sorry.)
/你好吗?(How Are You Doing?)/祝你玩得愉快(Have A Good Time!)
/那真太好了(That Is Really Nice.)/让我们轮流(Let's Take Turns.)
/我会与你分享(I Will Share With You.)
/来,跟我们一起坐(Come And Sit With Us.)
/我能帮你吗?(Can I Help You With That?)
/来跟我们一起玩(Come And Play With Us.)
/你是个好朋友(You Are A Good Friend.)
/现在轮到你了(It's Your TurnNow.)
/你那方面真棒(You Are Very Good At That.)
/我喜欢你的点子(I LikeYour Idea.)
/我可以体会你的感觉(I Understand How Yon Feel.)
/我们总给你留个位子(There Is Always Room For you.)
/我现在就给你看(I Will Show You Now.)
/祝你好运(Good Luck.)
记得那时候,你把单子拿回家,爸爸还觉得好奇怪--
「天哪!都要上初中的孩子了,还教这些最基本的句子。」
但是今天,爸爸懂了。可能愈是当你们大了,有了主见,或进入青春期,
愈得教你们说话的礼貌。
譬如你今天早上对爸爸说话,不是就不够礼貌吗?
当爸爸问你在哪里的时候,你为什麽不直接说「我们在去上中文课的路上」?
相反地,你用了一句责难的话--「你难道不知道我今天要上中文吗?」
孩子,你大了,应该知道说话的技巧了。
会说话的人,绝不是总以责难语气咄咄逼人的。
想想,如果天气冷,你穿少了,妈妈对你吼「你想冻死啊?」是不是在感觉上
远不如她对你温柔地讲「今天天冷,多穿一点」?
想想,如果你在教室里开窗子,有同学对你喊:「你不冷吗?你不冷,我们冷。」
是不是远不如,她对你关心地说:「别开窗子吧,回头着凉了。」
「多穿一点」和「别开窗子」都是正面的句子,好比你上幼稚园时老师教我们
对你说话的方法,不是很简单、很明确,感觉上比你用责难的「问句」好多了吗?
相对的,有许多直接而简单的句子:你又应该改为「问句」,才显得婉转。
譬如你问「对不起,我是不是能离开一下?」「对不起,我是不是能打扰你
一分钟?」「十分抱歉,你是不是能再说一遍?」「是不是能麻烦你把胡椒
递给我?」
这些问句不是「责难别人」,而是「责难自己」,表示「因为我有事,不得不
离开。」「因为我有问题,不得不打扰你。」「因为我没听清楚,要麻烦你
重复一遍。」「因为距离太远,我得麻烦你帮个忙。」
你说,那感觉是不是比你直接讲「我有事,要离开。」「我要问一件事。」
「你再说一遍。」「把胡椒递给我。」感觉有礼貌得多?
再谈谈你晚餐前拿碗那件事。
你知道中国人常用「颐指气使」形容人没礼貌吗?
「颐」是「面颊」,「颐指」的意思是用半边脸来指挥;「气」是「气音」,
「气使」表示用「哼、嗯、喂」的语气使唤人。
西方世界也一样,当你指挥别人,却只有动作,没有声音的时候,是最没礼貌的。
举例来说,你去餐馆,茶杯空了,你最好对侍者说「是不是麻烦你,帮我续杯?」
或者一边指杯子,一边简单地问他「我是不是可以?(May I?)」
除非那侍者距你很远,你叫他,会吵到别人,你绝不能光指一下杯子。即使指
杯子,不说话,你也一定要看着他,露出笑容。
至於你去银行或邮局那些柜台前面有玻璃的地方办事,更要注意。不能用敲玻璃
来引起对方注意,而必须开口说话。即使不得不敲玻璃,也必须伴随着说
一声:「对不起,打扰你。」
好,现在回头想想,爸爸要说你什麽?
晚餐前,你把手横过爸爸面前,去拿碗,是不是不如开口问:「爹地,能不能
请你把碗递给我?」
就算你自己拿了,当爸爸问你要什麽的时候,你是不是也应该开口说「我拿碗」,
而不是在爸爸面前晃一晃?
最後,让爸爸告诉你两件有意思的事--
爸爸念研究所的时候,有个在餐厅打工的同学曾经偷偷告诉爸爸:「如果有客人
耍大牌,颐指气使,我就在他的菜里吐口水。」
还有一个在领事馆做事的朋友说--
「我最恨人家敲窗子了,我又不是动物园里的动物。他只要敲,我就装做忙,
要他等;如果他再敲,我就找他麻烦,刁难他。」
无可否认,这两个人做事的态度很不对。但是你能不知道、能不警惕吗?
没礼貌,除了显示自己没教养,还常吃闷亏呀!
--
曾经沧海难为水 除却巫山不是云
取次花丛懒回顾 半缘修道半缘君
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 139.223.28.55
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 139.223.28.55