作者MarkDon (重新做人)
标题[转录][分享] 找回最初的感动__2008时报文学奖新诗组 …
时间Sat Nov 22 12:24:15 2008
※ [本文转录自 MarkDon 信箱]
作者:
[email protected] (
[email protected])
标题: [分享] 找回最初的感动__2008时报文学奖新诗组 …
时间: Sat Nov 22 11:31:25 2008
作者: where (hi) 看板: AAAAAAAA
标题: [分享] 找回最初的感动__2008时报文学奖新诗组评审外记
时间: Fri Nov 21 17:29:06 2008
吴晟 (20081121)
本届时报文学奖新诗类评审会议,讨论再三,做了一项「痛苦」的决定──首奖从缺。
其实这次的结果绝非「突发事件」,而是潜在已久的「伏流」,到了本届才「爆发」
出来。过去遇此现象,大多私下摇头,而无公开说明。这次,主要目的是想突显某些
「警讯」,提出对诗的看法,供有志於新诗创作的年轻朋友参考。
评审会议一开始,各自抒发评审标准,我「含蓄」表述:一首诗如果反覆阅读多遍,
仍难以体会大致含意,掌握不住到底要传达什麽,只好承认读诗能力不足而放弃。诗
人张香华接着发言,略带苦笑,坦率指出:看来我已不适合担任评审,因为这些作品
我实在大部分看不懂。
这一句简单的看不懂,不只直接了当表白了一位前辈诗人的忧虑、困扰,也传达了多
年来早已在广大读者之间普遍流传的疑惑。在多达好几百件的参赛作品中,能够脱颖
而出,理应是优秀作品,然而许多届以来,疑惑越来越扩大,为什麽得奖作品大多那
麽难懂?难道难懂(甚至看不懂)的诗,才是好诗?或是,越复杂越难懂的诗,越有
机会得奖?
这样的疑惑几乎形成一股「民怨」,只是「宣泄」方式不是「抗议」,而是采取「谁
理你」的冷漠以对,阻绝了无数有可能喜爱诗、享受诗的读者,也让诗集的销售量越
来越少。至於有意参赛的创作者,则「有样学样」,恶性循环,难懂的诗风越来越烈。
数年前,在一次评审场合中,我曾听到一位推动台湾诗运贡献甚大的前辈诗人,近乎
「气愤」的叙述一件事,他说前几天接到一位年轻诗人的电话,兴奋「报告」又获某
报首奖的讯息,他回应到:那又怎样?诗写成这样子,谁看得懂?读者看不懂的诗,
得奖有什麽意义?
他的语气中,明显很不悦。我听得十分讶异。这位前辈诗人一向不是倡导「前卫」吗
?竟然连他也对「得奖诗风」看不下去。
「懂」与「不懂」(或说「隔」与「不隔」),包含层面甚为复杂,历年来已有不少
申论(不少争辩);我只想纯粹就参与多次评审的观察心得,略抒己见。
诗的创作,固然是一种技艺,但若流於为求炫耀,过度耍弄,真情太少,技巧太多,
往往就是作品让人看不懂的肇因。
我们所谓看不懂的诗,可以归结为语意模糊不清、意象含混不明,因而造成晦涩难懂
。问题在於很多年轻创作者,却误以为晦涩难懂的诗才有深度,才有「诗意」,以至
「争相仿效」。
语言的晦涩,常来自於思想的晦涩。也就是说,创作者很多情感,未经沈淀;很多想
法,未经梳理。使用的语言,也未经多加锤链,几乎全完「颠覆」,「诗是精链语言
的艺术」特性,冗长现象往往让人读得「喘不过气」。思想晦涩、诗句冗长、语意模
糊,有其紧密的「因果关系」。
诗重意象经营。意象经营来自想像,也来自现实生活,想像无论如何跳跃,总需奠基
在现实生活之上。而每组意象应该是有机体,段落分工、句子相互合作,和核心主题
有其「合理」的统一连结。
我们读到很多诗作,意象过於繁复、近乎庞杂,「企图心」太大,在一首诗中承载过
多意涵,又流於「支离破碎」的拼凑,密密麻麻堆叠,无比拥挤的并列一起,各个句
子、各个意象,只着重把「自己」精心打扮,披挂上一堆炫奇的装饰品(形容词),
却彼此疏离。这种诗,乍看之下,也许会让人觉得「很厉害」,却形同「佳句集锦」
(佳句大杂烩),无法建立完整的组织架构。一连串看似「丰富」,实则「零碎」的
意象,反而显露出创作者欠缺逻辑思维的能力。
这不应该是诗的「常态」。
也许,透过这次的「从缺」,坦白把问题摊开来,能引发一些讨论,最重要的是,希
望能重新找回,诗最初让人感动的本质。
--
※ 发信站: 批踢踢兔(ptt2.cc)
◆ From: 140.113.34.57
※ youtien:转录至看板 Youtien 11/21 17:35
※ nezach:转录至某隐形看板 11/21 17:36
※ bloOwfish:转录至某隐形看板 11/21 17:46
※ ahpongpong:转录至看板 hazard 11/21 18:05
※ lancier:转录至某隐形看板 11/21 18:28
※ JUNU:转录至某隐形看板 11/21 18:58
※ renghaha:转录至看板 renghaha 11/21 19:08
※ evilchiang:转录至看板 evilchiang 11/21 19:29
※ inestseng:转录至某隐形看板 11/21 20:14
※ only12621:转录至看板 OpentheDoor 11/21 20:34
※ Christan:转录至某隐形看板 11/21 20:38
※ saywhatisay:转录至看板 funfourlive 11/21 20:54
※ suzy0923:转录至某隐形看板 11/21 22:44
※ PttBSL:转录至看板 BSL 11/21 23:06
※ ewayne:转录至看板 echen 11/21 23:22
※ willowpin:转录至某隐形看板 11/22 01:21
※ joychou:转录至看板 Doco_joychou 11/22 01:23
※ poemlin:转录至某隐形看板 11/22 03:14
※ TheDark:转录至某隐形看板 11/22 06:06
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.206.116