作者j3322815 (手机收不到水球)
看板NSwitch
标题[情报] 戴夫NS2版变得好丝滑
时间Sat Nov 8 10:23:54 2025
先说港区升级是免费的
日区则要日币100
不管日港本体都可以在港区升级
https://i.imgur.com/bu3rIEU.jpeg
升级之後的感想就是
整个变成轻盈的胖子了啊
本来会觉得走路起来脚步很沈重
再来武器瞄准的子弹时间完全不会卡顿
丝滑到会觉得动作根本没有放慢(反而是缺点?)
画质跟FPS升级都非常有感
虽然都快破关了
但会因为升级想二刷
大家快去升一下吧!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 42.75.106.129 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NSwitch/M.1762568636.A.D9B.html
1F:推 pigers: 感谢提供资讯11/08 11:51
2F:推 nice2people: 感谢分享11/08 14:57
3F:嘘 msun: 流畅11/08 15:22
4F:嘘 rei196: 丝滑11/08 15:29
5F:推 edge723: 借版问,跨区储值购买(有余额),再跨回台湾,跨的走吗11/08 15:39
6F:→ edge723: ?11/08 15:39
7F:推 PapayaApple: 买实体版,台湾eshop有提供NS2升级档吗?找好久没看11/08 15:49
8F:→ PapayaApple: 到11/08 15:49
9F:→ AChiHuang: 台区没上这游戏 要去其他区找11/08 16:38
10F:推 haha388: 要跳香港领 台湾数位版好像没上架的样子11/08 16:38
11F:推 Silece: 谢谢分享资讯11/08 16:59
12F:嘘 parolu: 丝滑弱视骑11/08 17:08
13F:→ AChiHuang: 读取有变快吗11/08 17:09
14F:→ tuanlin: 丝滑不能讲喔?11/08 17:57
15F:推 demo68: 丝滑怎麽了吗?中文警察坐不住了?11/08 18:29
16F:嘘 final01: 兄弟,这游戏真离谱地牛逼,手感丝滑得一批!11/08 18:59
17F:推 Gipmydanger: 自卑转自大11/08 19:19
18F:推 HiltyBosch: 有好几楼都不是德芙的客群11/08 19:29
19F:推 ididid31: 现在怎样,文化大革命吗?不能讲??11/08 19:29
20F:推 cuckoo0405: 感谢分享11/08 19:35
21F:推 sinhao67: 流畅跟丝滑是不同感觉吧11/08 19:38
22F:推 s9812508: 丝滑 流畅 有甚麽问题吗,中文警察 11/08 19:42
23F:嘘 smove: 看某几楼的表现可以知道敌国的文化统战相当成功11/08 19:43
24F:推 iamtc769: 中文警察g点真多11/08 20:04
25F:推 xbox1: 真正的答案 不是丝滑也不是流畅 而是能兼容这两者说法的 人11/08 20:12
26F:推 samuelhkw: 自从财报ns2大卖之後某团体就开始发力了…真可怜啊11/08 20:24
27F:推 DeepRed1491: 畅滑流丝11/08 20:43
28F:推 yuomiptt: 蛮喜欢丝滑这个形容的,很贴合。其实网路用语上升到某某11/08 21:16
29F:→ yuomiptt: 想法...还蛮没必要...又不是被害妄想症...。11/08 21:16
30F:推 basacola: 有必要 这就是不对11/08 21:19
31F:推 charles4483: 蛤~那我讲英文或日文会被纠正吗?阿就不同的词语啊11/08 21:50
32F:→ charles4483: ,有什麽问题吗?丝滑我听得懂,流畅我也听得懂啊(11/08 21:50
33F:→ charles4483: 我知道离题了,但我就是想喷那些自以为是到处搞文字11/08 21:50
34F:→ charles4483: 狱的支语警察)11/08 21:50
35F:推 kload: 已经输过一次还不知悔改 看来明年要让他们继续输到脱裤11/08 21:58
36F:推 kload: 丝滑柔顺香醇可口11/08 22:01
37F:推 alenn: 丝滑是用在物品 请问fps是实体摸得到的吗?? 流畅当然正确多11/08 22:03
38F:推 PapayaApple: 丝滑 丝滑 丝滑 怎样儿~支语警察 嘻嘻11/08 22:05
39F:推 ogt84your: 讲的输三次有悔改过一样 嘻嘻11/08 22:30
40F:推 andy86tw: 从十年前就知道改变不了了,统也是迟早的,尽早习惯吧XD11/08 22:35
41F:嘘 opiu: 丝11/08 22:39
42F:推 RickyRubio09: 丝滑就是丝滑,赞11/08 22:58
43F:推 Anthonypapa: 推丝滑,赞11/08 23:10
44F:推 ku399999: 照这说法人与人之间的温度只能形容体温了 11/08 23:13
45F:嘘 po19365: 丝滑是巧克力的口感 (^-^)11/08 23:47
46F:→ pigers: 巧克力口感应该是湿滑才比较合理11/09 00:19
47F:推 hoos891405: 形容词本来就会「转喻」 这是所有语言学家都承认的11/09 00:24
48F:→ hoos891405: 比方说辣是味觉,可是可以形容视觉11/09 00:25
49F:推 hoos891405: 如果没有「转喻」,那根本一堆派生词、引申语意都不11/09 00:29
50F:→ hoos891405: 会出现,支语警察计较这个根本没意义11/09 00:29
51F:推 forsakesheep: 到底是代理商不上架还是台任不动啊11/09 00:30
52F:推 hoos891405: 很多抽象的比喻都是从具体的形容词转喻,比方说心酸11/09 00:37
53F:→ hoos891405: 、前程似锦。电玩版多讨论一点游戏吧。是说戴夫这种11/09 00:37
54F:→ hoos891405: 人丝滑感有没有可能是120hz的关系?因为非常低阶的电11/09 00:37
55F:→ hoos891405: 脑都能跑到120fps,这样NS2 的120hz萤幕就有用武之地11/09 00:37
56F:嘘 Rael5657: 流畅11/09 00:55
57F:嘘 fenix220: 难怪支语仔越来越多11/09 01:02
58F:→ DKS2009: 辣是痛觉11/09 01:18
抱歉各位,我没什麽政治立场
但我的确就是要强调丝滑而不是流畅
流畅指的单纯是性能上的表现
也就是FPS提升
我用丝滑强调的是整体游戏体验
因为有些游戏画面再流畅
但游戏动作设计就很死板
像皮影戏那样僵直
对我来说两个词不一样,只是有时共通而已
※ 编辑: j3322815 (42.75.106.129 台湾), 11/09/2025 01:59:38
59F:嘘 halfmonster: 丝屁丝 11/09 01:51
60F:→ msun: 排便丝滑 11/09 01:54
61F:嘘 JoJo2330: 支语去跟中文老师解释吧。 11/09 02:03
62F:推 WU3CO00J: 丝滑真棒 11/09 02:46
63F:推 doomlkk: 老铁们都一家人,不要分这么细 11/09 03:34
64F:推 xxhenryxx: 脑袋怪怪的人很多 11/09 04:08
65F:嘘 Lugia: 可怜啊 温水煮青蛙 11/09 05:36
66F:推 terry12369: 笑死 11/09 06:02
67F:推 musichour: 语言就是用来沟通的 分什麽支语不支语 而且中文不就从 11/09 06:51
68F:→ musichour: 中国来的吗 11/09 06:51
69F:推 virus2007: 丝滑不能讲喔,湿滑总可以了吧 11/09 07:53
70F:→ shooter555: 丝滑这个支语我觉得没什麽问题啊 台湾有没有能取代的 11/09 08:11
71F:→ shooter555: 形容词11/09 08:11
72F:→ shooter555: *又没有11/09 08:11
73F:→ shooter555: 流畅我觉得不太能完全相等丝滑11/09 08:12
74F:→ shooter555: 柔顺可能还比较相近 smooth11/09 08:18
75F:推 solomon999: 笑死 中文警察你家东西一堆对岸制造11/09 08:37
76F:推 abcdeffg: 丝滑不就silky,这有什麽好吵的11/09 08:44
77F:推 xturtle: 连丝滑都不能讲?? 是有人想搞文字狱吗11/09 09:05
79F:→ xturtle: 台湾可能还比对岸早用丝滑这个词11/09 09:10
80F:嘘 ryu057: 乾脆用简体中文好了11/09 09:11
81F:→ htiio: 语言警察真烦,语言是活的 11/09 09:21
82F:→ htiio: 能理解意思最重要 11/09 09:21
83F:推 psee: 民主又进步的文字审查而已 大惊小怪 11/09 09:31
84F:→ wayne311: 支语警察一方面不想被中国统战,一方面又信了中国的那 11/09 09:37
85F:→ wayne311: 套语言代表国家认同的谬论 11/09 09:37
86F:推 mobetac24369: 早就没啥意见,自从有一次在路上听到一群高中女生 11/09 09:50
87F:→ mobetac24369: 在那边牛逼牛逼我就知道没救了.... 11/09 09:50
88F:→ Aidrux: 不能讲「不能讲」吗?你以为你谁 11/09 10:10
89F:推 SMG2016: 流畅在这case的确不如丝滑来的贴切 11/09 10:26
90F:嘘 fel801: 中文造诣不好才会觉得丝滑可以这样用吧 11/09 13:04
91F:推 qskingq: 流畅其实也很难用== 我会用 顺到靠杯 0.0 11/09 13:14
92F:→ msun: [情报] 戴夫NS2版变得好靠北 11/09 13:17
93F:嘘 sswwer: 流畅、顺畅,not 丝滑11/09 13:35
94F:推 asgardgogo: 湿滑11/09 13:50
95F:嘘 j1551082: 每次有「我觉得这个词比你们说的原词还贴近意思」就觉得11/09 14:17
96F:→ j1551082: …什麽叫如丝绸般滑顺?11/09 14:17
97F:推 pp520: 丝滑,丝滑,有人会生气吗?11/09 14:38
98F:→ pp520: 牛逼 牛逼11/09 14:39
99F:推 s9812508: 楼上太牛了吧,会有人心塞11/09 15:00
100F:推 Tencc: 台面上反统战 心理上却跟小粉红一样11/09 16:03
101F:推 vask: 不肯好好提升自己国力 整天在做语言审查 可以不要做这麽无用11/09 16:36
102F:→ vask: 的事情吗11/09 16:36
103F:推 ly4138: 某些人真是住海边,别人讲什麽也要管,到底是多可悲 11/09 16:48
104F:→ parolu: 用骨溜啦,吵死 11/09 17:30
105F:推 n180: 太牛逼了 11/09 17:39
106F:嘘 andy86tw: 觉得动作卡画面顺,那你可以说画面很流畅== 11/09 17:49
107F:→ wcc960: 日文同样意思会讲(画面/动作变得)ぬるぬる 11/09 18:07
108F:→ wcc960: 中文一般也翻湿滑 11/09 18:07
109F:→ wcc960: 故原po你讲是日文来的就好 见红那些人就OK(无误)了 11/09 18:09
110F:→ wcc960: 或者他们会改说湿滑可以 但丝滑不行(? 11/09 18:10
111F:推 DutyCall: 就在等这个! 11/09 21:17
112F:推 osiris99: 丝滑不是巧克力或丝袜吗...?以前健达出奇蛋最常描述的 11/09 21:37
113F:→ osiris99: 词 11/09 21:37
114F:推 sinhao67: 什麽巧克力,明明最常见是那种洗发精长头发的女人大拨头 11/09 22:40
115F:→ sinhao67: 发的那种头发的丝滑柔顺感的广告11/09 22:40
116F:推 fukai: 丝滑 丝滑 丝滑11/10 00:02
117F:推 adiemusxyz: 其实也没关系啦 就是造诣差 才会看别人有什麽用就跟11/10 07:06
118F:→ adiemusxyz: 着用 忘记或不知道自己的语言怎麽说 喜欢就好11/10 07:06
119F:嘘 Jinting666: 不能靠北丝滑哦,可以去没有言论自由的国家,慢走不送11/10 09:20
120F:推 charles4483: 做言论审查的人讲言论自由,是逻辑死亡吗11/10 09:32
121F:推 Rsew: 逻辑死亡 笑死人11/10 09:56
真的,逻辑不好,而且明明不是支语
122F:推 vincent5236: 两个字可以让这个讨论串歪成这样不过感谢原po我更新11/10 09:57
123F:→ vincent5236: 了 ,有不同想法在这边讲再多不认同的就是不认同,11/10 09:57
124F:→ vincent5236: 各位何必浪费时间,在玩游戏的讨论区可以单纯一点就11/10 09:57
125F:→ vincent5236: 好。 11/10 09:57
126F:嘘 potatofat: 我没政治倾向最中立 11/10 10:28
127F:嘘 rei196: 103楼不要自介没人想认识你 11/10 10:33
128F:→ theclgy2001: 支语警察真低能 八成都是南部人 11/10 11:55
129F:推 wahaha0318: 牛逼 丝滑 按赞分享 11/10 13:22
130F:→ wcc960: 就说改讲是日文来的就没事啦 :p 11/10 13:37
131F:推 Focus788: 支语警察自己都不知道自己说过那些支语 笑 11/10 14:40
132F:推 ludashi: 丝滑是大陆用语? 11/10 15:22
我觉得不是,然後就有人很敏感
应该要完全没有在那个国家出现过的词
像是视频,牛逼,熊样才是
丝滑在台湾本来就有
反正大家讨论永远不在一条线上
讲也没用
133F:推 pili12345: 英文一样会用smooth来形容画面顺畅,一堆划地自限的支 11/10 15:26
134F:→ pili12345: 语警察,以为词语永远只有一种用法 11/10 15:26
※ 编辑: j3322815 (42.75.95.61 台湾), 11/10/2025 15:45:49
135F:推 biojo: 不懂为什麽不能丝滑 很贴切阿 11/10 15:46
136F:推 bluemmb: 支语警察神烦ww 11/10 15:51
137F:推 buzz1067: 我记得七八年前还是五六年前 Youtube广告就有用丝滑 11/10 16:39
138F:→ buzz1067: 好像是缤纷乐巧克力 丝丝滑滑 酥酥脆脆口感 11/10 16:39
140F:推 Louis430: 单就这个用法来源的确是西边来的 不过随便了啦顶多自己 11/10 17:03
141F:→ Louis430: 有意识到闪掉用语 更多支语从小渗透都不自知的管不完了 11/10 17:03
142F:推 SMG2016: 支语警察走火入魔了 11/10 17:50
143F:→ Yuan12: AI: 「丝滑」这个词汇主要是由中国大陆传播开来的 11/10 19:51
144F:→ Yuan12: ,用来形容非常光滑、柔顺或流畅的感觉,可以比喻 11/10 19:51
145F:→ Yuan12: 人说话或事物运作的顺畅度。 在台湾,虽然这个词的 11/10 19:51
146F:→ Yuan12: 用法越来越常见,但传统上会使用「滑顺」、「细腻 11/10 19:51
147F:→ Yuan12: 」或「流畅」等词语来表达类似的意思。 11/10 19:51
148F:→ Yuan12: 就看个人观点在不在意从文化再到国家被侵略了 11/10 19:52
149F:推 ly4138: 笑死,用个丝滑就是不在意国家被侵略,大开眼界 11/10 20:17
151F:→ j1551082: 经百度百科认证,德芙搞的支语 11/10 20:41
152F:推 doomlkk: 没事儿,别在意支语,玩点质量好的游戏就好! 11/10 20:43
153F:推 wcc960: 科学 艺术 刑法 物语 杂志 取消 切换 立场 手续 素人 11/10 21:20
154F:→ wcc960: 从百年前到现在都被日本侵好侵满还更全面了 11/10 21:21
155F:→ wcc960: 你老大有在意过吗 笑死 11/10 21:22
156F:→ wcc960: 就说讲丝(湿)滑是日文ぬるぬる来的就没事了 11/10 21:30
157F:→ wcc960: 搞不好还倒贴说你潮呢 XD 11/10 21:31
158F:嘘 kenzoro: 丝什麽滑 11/10 21:46
159F:嘘 shiro920: 中国用语 11/10 21:59
160F:推 gs200483831: 笑死文字狱 11/11 01:11
161F:推 freewindg: 支语警察真的很棒 11/11 01:47
162F:推 yushia6666: 真的丝滑,玩到失眠 11/11 02:10
163F:推 nisioisin: 支语警察 呵呵 11/11 02:38
164F:推 s9812508: 一堆没文化的支语警察 11/11 02:58
165F:推 akimaeda: 丝滑怎麽了吗?有什麽好崩溃的?帮补血 11/11 06:18
166F:推 dreamleo: 丝滑还好吧 大惊小怪 11/11 11:40
167F:推 kof78225: 笑死 11/11 12:54
168F:推 sunluna: 笑死 NS版也开始文字审查了吗? 11/11 22:50
169F:→ sunluna: 所以支语警察也都绝对不会玩简体中文的游戏吗? 11/11 22:51
170F:→ junjun555: 青鸟玻璃心 呵呵 11/12 10:06
171F:推 fish10606: 滑顺 11/12 13:49
172F:推 NAZEBE: 号称民主自由的台湾居然在重现古时文字狱,厉害了我的岛 11/12 16:34