作者vendock (文鼎)
看板NDMC-M107
标题[黑特] Birkenstock
时间Fri Oct 3 18:08:51 2008
勃肯
维基百科,自由的百科全书
勃肯是一个德国的鞋类制造商,主要生产凉鞋和其他种休闲鞋,显着的特色在於合脚的软
木和橡胶材质鞋底,最具有代表性的产品包含有两条带子的凉鞋(the Arizona和the
Boston clog)。其公司所生产的鞋子统称为「勃肯鞋」,穿着时可依序室外温度选择要
不要穿袜子。
取自
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8B%83%E8%82%AF
Birkenstock
From Wikipedia, the free encyclopedia
Birkenstock is a German brand of sandals and other shoes, notable for their
contoured cork and rubber footbeds, which conform somewhat to the shape of
their wearers' feet. Representative products include the two-strap sandal,
the Arizona, and the Boston clog. Birkenstock shoes are worn with or without
socks, the choice generally based on outside temperature.
取自
http://en.wikipedia.org/wiki/Birkenstock
~~大家来学英文~~
sandal
n. (名词 noun)
1. 凉鞋
Many people wear sandals in the summer.
夏天许多人穿凉鞋。
shoe
n. (名词 noun)
1. 鞋
Mother bought her a pair of tennis shoes.
母亲给她买了一双网球鞋。
取自
http://tw.dictionary.yahoo.com/
恩... 是我中文太差吗?
我找不到 "拖鞋" 两个字
倒是一直看到 "凉鞋"
P.S. 我穿 "The Arizona"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.90.48
1F:→ vendock:还是有人对凉鞋/拖鞋的定义跟维基+雅虎的各使用者不同? 10/03 18:13
※ 编辑: vendock 来自: 192.192.90.48 (10/03 18:13)
2F:推 woolawoola:WHO CARES? 10/03 21:30
3F:推 sahinwow:不用解释这样复杂 但有点常识的人都会知道勃肯鞋是外出用 10/03 22:16
4F:→ sahinwow:你被抓只能怪学长无理而你被盯上 节哀 10/03 22:17
5F:推 weirdlight:一切尽在不言中~ 10/04 00:53
6F:推 mengda0136:记得之前班长不是有说 不能穿拖鞋及勃肯鞋吗?? 10/04 01:02
7F:推 falltrace:推倒楼上 10/04 02:13
8F:→ vendock:我班长好像没说 10/04 06:21
9F:→ vendock:要说不准穿勃肯鞋也可以啊, 可是他很笃定那是拖鞋 10/04 06:24
10F:推 amd1054:楼上不就是一个"班长"吗?= = 10/04 07:26
11F:推 mengda0136:就好像你偷东西被抓 硬要说警察是因为你当强盗抓你 10/06 10:23
12F:→ mengda0136:(摊手) 10/06 10:24
13F:→ vendock:楼上法律不好 10/08 21:07