作者pony1044 (鱿鱼)
看板NDHU-dc100
标题[课程] 古汉概翻译
时间Mon Jun 16 15:18:07 2008
大家好,以下是《楚辞‧山鬼》和《韩非子‧五蠹》的翻译
大家可以参考一下,另,其他组的同学能不能也PO上来呢?
或者传给我,我在编辑加入。
韩非子‧五蠹
一、 中古之世,天下大水,而鲧、禹决渎。近古之世,桀、纣暴乱,而汤、武征伐。
中古时代,天下有洪水的灾祸,鲧和禹父子相继,疏导河流,因而统治了天下
近古时代,夏桀、商纣,暴虐无道,商汤、周武,就率领军队讨伐他们,因而
统治了天下。
二、 夫古之让天子者,是去监门之养,而离臣虏之劳也,故传天下而不足多也。
古人把天子的地位让给人,是放弃门吏的供养,而解脱仆役的辛劳,所以把
天下传给人是不值得称赞的。
三、非疏骨肉,爱过客也,多少之实异也。是以古之易财,非仁也,财多也。今之
争夺,非鄙也,财寡也。轻辞天子,非高也,势薄也。重争士橐,非下也,权重也。
这并不是疏远最近的亲属,而喜爱偶然经过的人,因为物资的多少大不相同啊。所
以古人轻视财物,并不是仁慈,而是因为财物多;今人争夺财物,也不算贪鄙,而
是因为财物少。轻易辞去天子,并不是人格高尚,而是因为权柄有限;竭力争取职
位,并不是人格卑下,而是因为势力太大。
楚辞‧山鬼
一、表独立兮山之上,云容容兮而在下,杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨。
一个人独自地站在高山上,脚下的云有如流水般流动着。
虽然是白天,但因为云的遮蔽而显得很昏暗。东风开始吹了,天空下起雨来。
二、乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思:
「余处幽篁兮终不见天,路险难兮独来。」
你驾着赤豹,後面跟随着文狸,乘着辛夷做成的车,上面还系着桂旗。你披着
石兰,束着杜衡,摘下芳草想要送给思念的人。「我住在幽暗的竹林里面,老
是看不到天,加上山路险阻,所以来迟了。」
三、君思我兮然疑作;?填填兮雨冥冥,?啾啾兮貁夜鸣;风飒飒兮木萧萧,思公子
兮徒离忧。
你真的思念着我吗?我无法不去怀疑。雷声隆隆,细雨昏冥,猿狖哀鸣着,风
声飒飒,木叶萧萧。思念你啊,使我心中充满忧愁。
楚辞第三题的?打不出来,大家可从助教寄的信得知。
大家加油喔
荀子‧天论
一、 天职既立,天功既成,形具而神生,好恶喜怒哀乐臧焉,夫是之谓天情。
上天的职责已经建立,上天的功能已经生成,形躯具备而精神意识则生。喜好
憎恶、高兴生气、悲伤愉悦等情绪都藏纳於其中,这就叫天生而有的情绪。
二、 暗其天君,乱其天官,弃其天养,逆其天政,背其天情,以丧天功,夫是之谓
大凶。
蒙蔽昏昧其心,混淆扰乱其五官,抛去上天的滋养,忤逆上天的法则,违反自
然的情绪,毁灭自然的职能,这就是大祸。
三、强本而节用,则天不能贫;养备而动时,则天不能病;修道而不贰,则天不能
祸。
增加农桑生产,而节省日常用度开销,那麽上天是不能使人贫困的;养生之道
完备,而行动适合时宜,那麽上天是不能使人生病的;做事依循礼义,而没有
丝毫差错,那麽天是不能使人遭受灾祸的。
--
『云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。
时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。』
程颢‧〈春日偶成〉
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 134.208.40.198
※ 编辑: pony1044 来自: 134.208.40.198 (06/17 22:33)
※ 编辑: pony1044 来自: 134.208.40.198 (06/17 22:48)
1F:推 Alex1103:谢谢鱿鱼的用心~ 06/17 22:51
2F:推 whitekiss309:鱿鱼就甘心~~~ 06/17 22:55
※ 编辑: pony1044 来自: 134.208.40.198 (06/17 23:09)
3F:推 ayumi7814:谢谢:) 06/17 23:18
4F:→ pony1044:叹..老师不用我的>< 嫌太短吗@@ 06/24 18:54
5F:推 whitekiss309:你的意境太高他用不到吧...(茶) 06/24 19:50