看板NCU_Trans
标 题What do you say 牛郎 in English?
发信站中央资管龙猫资讯天地 (Fri Sep 23 08:16:43 2005)
转信站ptt!Group.NCTU!grouppost!Group.NCTU!bbs
今天听ICRT,最近在PROMOTE电影的对白,
本月份参赛者若答对题目,可得哈啦猛男秀2 (Deuce Bigalow: European Gigolo) 的电影
票?
so i guess we can use "gigolo" for 牛郎.(?)
but last week i saw the movie (the previous one),
the leading actor confessed that he is an manhorn(??)
i checked the dictionary and found out "male prostitute'(???)
btw, what do you say 情夫?
i know for woman, it's "mistress", "concubine", or "kept woman".
but what does English have for men???
beloved(可译成「无缘的」)
beau(较文言)
Don Juan(唐璜,西班牙男子名,以其讨好女生、风流闻名,可译为小白脸)
Casanova(义大利探险家及作家,以其对女子的殷勤着名,跟上面的Don Juan很像)
womanizer(这个字与lady killer意思接近,是最近美语很常用的词)
stud(原为配种用的种马,可想而知,可译为「客兄」、「姘头」)
顺带一提,用来形容很注重穿着打扮的风流倜傥男生英文叫做popinjay,
dandy, coxcomb,可译成「黑狗兄」。
--
◎
龙猫资讯天地(
bbs.mgt.ncu.edu.tw)
◎[
lvincent]From: 61-222-153-46.HINET-IP.hinet.net