作者mangogogo ()
标题[转录][分享] 1个月上美国名校!--SOP写法-背景的描述
时间Wed Nov 21 00:36:37 2007
※ [本文转录自 mangogogo 信箱]
作者: Henryliu (一个月上美国名校!) 看板: studyabroad
标题: [分享] 1个月上美国名校!--SOP写法-背景的描述
时间: Thu Nov 8 11:03:25 2007
(24) 比以前的商品好了多少?←→「背景的描述」
在写SOP中的第二个重点内容,
就是「背景的描述」。
「啊不是上一篇才讲说不要讲自己的背景,
怎麽现在又要写!?你耍我喔?」你可能会想这样干桥我
「我指的是第一段应该集中火力写outline,
而且,背景的描述,绝对不是写流水帐那麽简单!」我说
很多人一想到写自己的背景,就会想到以下这种写法,
『亲爱的教授您好,我来自台湾,
我现在是大四的学生,明年即将毕业。
我在大学念的是机械系,成绩很不错……』
如果你也是打算这样写,那恭喜你,
你又再次进到「跟大家一样」版本的候选人当中。
因为这几句话,套在任何人身上都可以!
那到底应该怎麽非常specific的描述自己的背景?
「你得把教授当成就在你面前听你讲,
你给自己30秒,看你该怎麽讲自己的背景?」
事实上,你在写每一个句子,都要有这样的体认,
因为,一个教授在一次审查入学的整个期间,
可能要看超过2000份SOP,那你觉得他一份可以看多久?
答案是,
2分钟以内。
所以假设我们要花700字左右,写6段,
那每一段被分到的时间,
就只剩下20秒!
这样一来,应该更增强了你要句句「一针见血」的信念了吧?
举个例子,假设你要申请Biomedical Engineering的Ph.D.,
那你对於自己背景的描述,可以写下这样的句子(内容是杜撰的):
「在我junior那年所做的癌细胞影像专题中,
我主要负责的部分是切片的准备以及资料的分析,
在成功地和实验室当中其他成员充分合作之下,
我们获得了惊人的成果:
我们成为世界上第一个成功做出单一癌症细胞影像的group。
而这一方面的成果,也强烈激励我申请你们学校,
因为贵校一直在Biomedical Engineering的领域中,有着领先的表现。」
在这样简单的几行里面(转换为英文大概3句,大概3行),
我们说了哪些资讯?
1. 你有biomedical engineering的背景
(这比讲说:「大家好,我大学念的是…」更有说服力一百倍吧?)
2. 你是个有独立工作能力的家伙(这个让你加分超多分)
3. 你有teamwork的能力(这在某些领域非常重要)
4. 你的成果超猛(显示你和其他大学生的不同)
5. 拍了学校的马屁,说他们很棒
(不管教授买不买你的帐,至少看到心情会很爽)
上面这段文字,基本上可以套用到任何领域,
只要稍加修改,都可已变成一段非常有用的背景描述,
有需要的板友,请留言跟我说,
我可以在帮你在一分钟内写出你的领域需要的句子。
而这就跟电视购物里面,他们介绍商品的背景是一样的意思。
「我们承袭了贵夫人果菜汁机第一代的技术,
并且加以改进。你用这台第二代,
只要把蕃茄这样丢进去,按一个键,
One touch(台湾国语,这样才有说服力),
蕃茄汁马上这样流出来!共共劳!(也是闽南语)。
聪明的观众朋友,你还在等什麽?
如果你是我们贵夫人原有的客户,现在还有旧换新的折扣喔…」
在这样的电视购物台词里面,他一样用简单的几句话,
包含了超多的资讯,告诉你这项商品是承袭第一代,
所以他有多好无庸置疑!再加上商品的酷炫新功能。
还有拍了你的马屁,让你就算不买,都会多看两眼!
你在写你的背景的时候,也是一样,要很快速的,
把自己以前的成果用精简的句子表达出来,
挑最重要的成果写,
芝麻蒜皮的小事跟闪光炫耀就好,
因为你现在面对的是只有20秒钟读你第2段的教授!
用上面的例子,相信大家对於该怎麽样描述自己的背景,应该心里有数了。
下一篇,我们将讨论「申请的详细理由」,
这也是和第2段环环相扣的SOP核心之一。
待续
**
blog上面的版本,
在关键字会有highlight或者是强调,
也欢迎你们在去参考,
抓紧重点。
**
--
一个月让你申请上美国名校!
你担心自己做不到、担心大学成绩不够出色吗?
请看我当初如何做到!
http://www.wretch.cc/blog/HenryLiu&article_id=9555435
目前连载:『你看过电视购物吗?那你就会写留学计画!』篇
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 71.77.71.64
※ 编辑: Henryliu 来自: 71.77.71.64 (11/08 11:05)
1F:推 tijj:出书吧 Henry XD 11/08 11:08
2F:推 modeles:推 "共共劳" 11/08 11:14
※ 编辑: Henryliu 来自: 71.77.71.64 (11/08 11:22)
3F:推 CocaQ:很有说服力,继续写继续写~^^ 11/08 11:23
4F:→ Henryliu:我很喜欢「共共劳」~我超爱这句台语的~~XD 11/08 11:33
5F:→ Henryliu:我知道「劳」是流的意思,有人知道「共共」的意思吗?XD 11/08 11:34
6F:推 chaochen:气势磅礡的流了出来 XD 11/08 11:36
7F:推 KLOMP:水管~台语叫做 水共~~ 所以..意思是到处都在流XD 11/08 11:53
8F:推 Henryliu:喔!?楼上讲的有道理喔!!!像水管一样在流是吧? 11/08 11:58
9F:推 Shiunger:大推.... 11/08 13:47
10F:推 etlu:推 真的可以出书了 11/08 14:20
11F:推 ADuo:认真分享文一定要推一下 11/08 15:00
12F:推 vovolta:推 期待下一篇 11/08 15:09
13F:推 besta:上次CNN新闻 面试主管说 他们不喜欢听到team work字眼 11/08 15:32
14F:→ besta:因为team work太抽象 太老套. 11/08 15:33
15F:推 trivialchild:哈哈 共共劳 11/08 17:06
16F:推 crack:推 11/08 17:30
17F:推 alyse:大推~~~^________< 11/09 00:25
18F:推 bowie:推! 11/09 02:56
19F:推 audition:推! 11/09 08:28
20F:推 Henryliu:besta板友~要讲teamwork,不一定要用到teamwork那个字:) 11/09 21:51
21F:→ Henryliu:但是提到你有和别人融洽工作的能力,我想是很重要的 11/09 21:51
22F:推 enick:! 11/11 02:56
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.177.227
23F:→ mangogogo:一个观念 哈哈 转录来跟想知道的人分享 11/21 00:38