作者tiori (qwq)
看板NCKU-PH98
标题Re: the changing relationships of epidemiology …
时间Tue Oct 2 20:05:36 2007
※ 引述《hysche (bebe)》之铭言:
: 哲学家~
: 我已经找到电子档的原文
: http://findarticles.com/p/articles/mi_qa4020/is_200101/ai_n8943680/pg_1
: google真的是很赞的搜寻引擎
: 怎麽这麽赞呢!!!!!
唷唷~~!真厉害~太棒了哟!
不过我跟你求救的是另一篇,绿色大本那篇。想找到全文的原因其实目的是
我的浏览器有安装GOOGLE TOOL BAR,启动文字翻译器的话滑鼠指到哪个字就
有翻译了,不用一个个查字典。 不知道眼睛先生是不是有同样的功能??
刚刚我在GOOGLE找不到,跑去JSTOR(大本里建议我们去那里找资料),JSTOR是
我们成大有签约的线上资料库,在校外的话要用成图的校外连线服务来使用。
刚刚摸了一下总算是会用了。
我抓了原文的...PDF档下来,因为不是文字档所以还是无法用文字翻译器...。
於是再用WORD开启它,存成文字档。再把文字档的副档名doc改成html,於是终於
可以使用了。真是大费周章!
如果网路上就可以找到文字档全文就方便太多了!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.247.248
1F:推 dk3y93:我想说的是,哲学家已经变成外号了……XD" 10/02 20:06
2F:推 hysche:我觉得可以教学一下,让大家都可以使用 10/02 20:12
3F:→ ending26:我还想了一下到底哪里来跟哲学家有关的PAPER...囧 10/02 21:08
4F:推 dearjudy:哈哈~ 这样不行唷~ 我们班大家都要知道 "哲学家"的由来啦 10/02 22:14
5F:推 ending26:後来有反应过来了拉~"~ 10/02 23:38