作者Topanga (Believe, dream, try)
站内NCIS
标题Re: 4X22 In the Dark 雷雷雷
时间Thu May 3 14:41:43 2007
※ 引述《serenebeauty (请你相信)》之铭言:
: 我说是雷 是雷 是雷
: Tuesday, May 1, 8pm et/pt
: In the Dark
: With little evidence, the team turns to Scott to re-create the scene of
: the crime using his heightened senses of hearing and scent to track down
: the Petty Officer's killer. Meanwhile, Tony and Gibbs struggle with
: personal relationships.
: 这是从CBS的NCIS首页上撷录下来的
: struggle耶........
: 这是不是暗示我可以不要再被Jeanne跟Mann闪了
: 谁来帮我把她们两个撵走 其他我不管了 啊啊阿阿阿阿
这集闪很大,很讨厌 ><
那个 Scott 是路人甲啦,
他是一个眼盲摄影师,因为他拍的照片照到屍体才联络到NCIS来调查的。
这集的两个帅哥的「感情」都面临问题,
Jeanne 被迫要搬出去,一边打电话抗议的同时连环索命扣叫 Tony 来安慰她,
Tony 脱口而出,搬来跟我住吧
Jeanne 喜极而泣,两人拥吻。
不过後来 Jeanne 打电话给他说找到一间离大学跟医院都近的房子时,
Tony 似乎又有点退缩了。
不过他向她保证说那时的提议是真心的,只是他不喜欢 "floral patterns"
所以,危机暂时(?)解除
值得一提的是,他在上班时躲到角落偷接手机,
讲完电话转头一看,全部的人都在看他,因为Abby有新发现要大家过去一趟
Tony 心虚要解释,Gibbs 却说:不用解释了,我了解。相信我,我了解的。
(因为他也面临相似处境....)
Ziva 却不放过他,想要给建议, Tony 却笑她,
不过她很认真而中肯地点出,他躲在那些玩笑话後面,
她也知道他在躲什麽--每个不敢爱的人躲的东西都一样--受伤。
(我觉得这边 Ziva 讲一句话实在中肯到不行:
"Complicated, complicated... 我发现在美国这个字是一个密码,代表
「如果我解释给你听,你一定不会喜欢,所以我说这很复杂,希望你别再问下去」"
老大那边也一样,
Holly 向他要承诺,
她即将retire (军中用语是什麽啊?), 已经做好准备"something permanent"
因为她认为时间宝贵,所以每分每秒跟老大相处的时间都是投资
(Gibbs: So that makes me... CD? XDD)
注: CD= certificates of deposits, 定存的一种
她说「我不是要你保证什麽,只是我想知道你想要的是长久的关系」
从头到尾 Gibbs 都不说话
最後正当我偷偷高兴难道这对真的要吹了吗的时候
莫名其妙又复合了,
而且还放大闪 @@
总之这集被闪得很不爽 ><~
--
忘记说,李探员的豹纹布拉甲放在解剖室某抽屉
被要拿东西的 Ducky 发现了
Palmer 还想赖.........Orz
然後他打电话通知李探员说找到了,
发现还有成套的小裤裤也失踪了....囧rz
--
Abby: You're getting sneakier the older you get.
Gibbs: Not to mention better looking.
~NCIS 2x17 An Eye for an Eye~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 71.102.149.238
※ 编辑: Topanga 来自: 71.102.149.238 (05/03 14:44)
1F:推 ikki:退役 05/03 15:13
2F:推 maplelily:退役+1 我还以为CD是指唱片咧XDDD 多谢解释!! 05/03 15:27
3F:→ isucoolboy:退伍吗... 05/03 17:18
4F:推 serenebeauty:超不爽+1 05/03 19:04
5F:推 fairygirl:该不会下次Ducky要解剖时,发现小裤裤在某死者脸上 05/03 21:01
6F:推 circler:超不爽+1 一直快转= = 05/06 23:37