作者viotar (我一定可以)
看板NCCU_trans
标题[呐喊] 嘻 THIS Way 英文教室 又上课罗~
时间Fri Sep 8 11:44:04 2006
几天前
一场大雨困我在捷运站痴等
看看表上的时间: 嗯 得开始为家教学生上课了;有本事的老师 随处都是教材.
我问:"我们正在等雨停" 怎麽用英文说呢?
学生犯了最常见的中式英文思考逻辑:
"We are waiting for the rain to stop."
道地的说法会是:
We are waiting for the sky to clear up.
得注意喔! 以下便借题发挥 说说rain这个字吧.
可怕的中式英文会把"看起来好像要下雨"说得很冗长......
To judge from the sky, it seems that it is going to rain....
洗链的英文却是:
It looks like rain.
呆板的中式英文也可以吧"因雨延赛"说得异常冗长......
The match was put off because of the rain.
帅气的英文则是:
The match was rained off.
另外 和各位说说一个高中程度的片语: rain or shine
拙笔残脑(<-我)擅自把中文的"不见不散"翻成
Meet you-- rain or shine.
野人献曝 惠请赐教 ^^"
另外 还有个实用且不失趣味的片语喔: take a rain-check (on sth.)
自己动手查查它吧 很好用的!
生活实况:
"Wanna tag along for a movie?"
"No, but I will take a rain-check."
甚至也可以如此打趣地说:
At least, Withsun's (这位正妹不知今天有来上课否?) reply is not an
absolute refusal; it is a rain-check one.
能看出上句趣味何在者 英文程度就挺棒的罗!
另外 中文的"未雨绸缪" 就可以套用: for a rainy day
E.g.
I save money for a rainy day.
而常听到的 It never rains but it pours.
乃意指: Everything starts to go wrong one after another.
顺道提提 为各位复习~
等等 眼前突然有位旅客(别忘了 我还在捷运站陪学生等雨喔)
不顾雨势滂沱 "冒着风雨冲出去了" (赶时间吧?)
令人搥胸顿足的中式英文又会来这套:
The passenger worked up his courge to take a risk of running out in the
pouring rain.
道地的英文:
The passenger braved the elements.
嗯 是该雨过天晴了 下课吧 ^^ 当~~
--
Anything worth doing is worth doing well.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.172.127
1F:推 dreamsocean:推 09/08 12:18
2F:推 dreamsocean:说上几课吧XD 09/08 12:20
3F:→ kenichiSU:学弟这写的很好喔 推帅气的英文说法!!! 09/08 14:08
4F:推 Controller:突然想到一句:It's raining cats and dogs 09/08 20:22
5F:推 Galadriel:推!! 09/09 00:30
6F:推 ttms:推! 4F的那句高中谚语最近成为广告说 09/09 01:25
7F:推 nostalia:帅呀~ 老皮~ 09/09 14:20
8F:推 withsun:我没翘课^^ 呵呵 09/09 19:01
9F:推 zombierosa:很不错呀 09/10 09:37
10F:推 viotar:老实说 "raining cats and dogs"这片语已沦为老套 无生意 09/10 11:42
11F:推 viotar:各位能不用最好不要用喔;除非词真的穷了...... 09/10 11:43
12F:→ viotar:One critic says:It's a cliche, a old-fashionable one. 09/10 11:44
13F:推 melodyjeng:我也难得上课了!不过最後的"冒着风雨冲出去"为何是 09/10 16:28
14F:→ melodyjeng:与elements有关?不是元素的意思嘛? 09/10 16:29
15F:推 shanlin110:原来韩国的Rain这麽厉害阿~还是英语界的权威@@哈哈 09/11 12:37
16F:推 viotar:element加s之後也有"恶劣天气"的意思喔! 这用法常见於文学 09/11 12:45
17F:→ viotar:作品, 平常会话则较罕见. Understood? ^^ 09/11 12:47