作者spicy3 (坍塌)
看板NCCU_Herself
标题Re: [剪报] 「我被强暴了」 惊世T恤挑战枷锁
时间Mon May 5 11:58:09 2008
最近我看报纸不少报导学生 集体性侵
很反感
放在很前面的版面
唉
※ 引述《draco124 ( 想像 想)》之铭言:
: 中国时报 2008.05.04
: 「我被强暴了」 惊世T恤挑战枷锁
: 王良芬/纽约
: 「我被强暴了」,穿着印制这般字样的T恤,在纽约街头醒目走着,很自然地激发
: 出讨论话题,这究竟是性受害者的呐喊,还是标新立异的流行?包甘娜(Jennifer
: Baumgardner)为这款T恤设计人,现年37岁,为当代第三波女性主义运动家,写过多本关
: 於女性主义的书籍,致力於推动两性革命和性别政治。
: 3年前沸腾一时的「我堕胎了」T恤,亦是出自包甘娜之手,她熟练运用宣传手法,
: 抛出敏感的女性议题。
: 「红字」网站贩售 售价不低
: 「我被强暴了」的T恤在四月下旬问世,现在「红字」网站(Scarleteen.com)售卖
: ,售价不便宜,一件25美元,热心的买家还主动捐钱,支助女性主义运动。
: 对於这样醒目字样的诉求,人们反应为两极化。不少纽约客直言:「怵目惊心」、
: 「惊世骇俗」;但支持女性运动者说:「总得当头棒喝,唤醒大家正确看待强暴受害者。
: 」
: 持异见的人士认为,「我被强暴了」T恤用意虽佳,但这样的T恤仅适合在群众运动
: 集会时穿,包甘娜却将这T恤推动为平常穿着,等於是将「被强暴」标为流行文化,强暴
: 受害者成为社会偶像,这样做法似乎是过於唐突。
: 包甘娜不理会各方批评,仍强力在「红字」网站促销T恤。网站取名「红字」,其
: 寓意明显,系引用霍桑的同名小说。霍桑的《红字》系叙述清教徒时期,一名已婚妇女和
: 年轻牧师发生不伦恋,在奸情遭揭发後,妇女被审判终身在胸前佩戴红色A字母,象徵着
: 「通奸」(adultery)之意。
: 受害者被标签化 备受漠视
: 即使在现代社会,无形的红字仍然枷锁着人心,不论男女老少,一旦遭到强暴侵害
: ,那些勇敢站出来,肯控诉强暴犯行的人,外界将她们简化为受害者,从此以後,「被强
: 暴」的印记永远刻在她们身上,旁人仅记得她们曾经受害,而忽略淡化了这些人的本质。
: 包甘娜说:「对性受害者来说,强暴经历不应抹灭,但这只是人生的一部分。」社
: 会的简化将受害者标签化,无异是对受害者的漠视,不尊重她们人生的完整性。
: 包甘娜自己从未有被强暴的经验,制作T恤是帮性受害者发言。
: 霍桑小说《红字》时代的余毒,依然残留在当前社会。当强暴犯罪发生後,人们对
: 於受害者,仍持以清教徒的伪善观念,告诫性受害者应沉默,以为这样佯装下去,日久之
: 後,好像强暴从未发生过。在错误的观念下,性受害者自觉羞辱、自卑、肮脏、难堪,这
: 成了不可碰触的创伤禁忌。
: 根据美国性侵害组织指出,每六名妇女中,就有一名曾遭到性暴力攻击,而根据美
: 国司法调查发现,在众多的性受害者中,高达60﹪的受害者不愿报案,显示了人们仍扛负
: 着古早的「红字」禁忌。
: 包甘娜访问了十名曾遭到强暴的女子,制作成纪录片。
: 36岁的女演员克莉芙(Christen Clifford)在15岁那年,被一名20出头的男子强暴
: 。她说:「别人老是以异样的眼光看我,我已经厌倦去忧虑他们的想法了;其他人也不知
: 道如何谈论强暴这件事,好像一讲到强暴,就觉得浑身不舒服。」
: 有人作恶 但更多人表示支持
: 克莉芙穿着「我被强暴了」的T恤,在纽约街头走着,人们的眼光扫过她胸前的字
: 样,有些诧异,也有些骇然。克莉芙说:「我也会担心T恤会引来骚动,人们会因我和强
: 暴有关,甚至对我产生敌意,但我觉得这麽做是值得的。」
: 包甘娜承认,这款「我被强暴了」T恤推出後,有些人说觉得恶心,但是支持她的
: 人却是络绎不绝。她表示:「不少穿着T恤的人,并没有被强暴的经历,我们是向人们传
: 递讯息,提醒社会高比例的强暴事实。」
--
属地或租界地里的居民
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.118.38
1F:→ zoeliang:早餐啊 我早上都赶得要命 不是是班就是上课 夭寿喔 05/05 21:22