NCCU_FHL 板


LINE

认信圣经无误的意义与当今适切性 林慈信 中华展望 www.chinahorizon.org 2001年10月修订 本文大纲 Ⅰ 圣经无误当今之重要性:致异议者 Ⅱ 当今圣经观巡礼 1 字意释经之基要派 2 天主教之传统教导 3 自由派及新正统派 4 新福音派 5 後现代主义的诠释学 Ⅲ 圣经无误之真义 Ⅳ 圣经无误之涵义 1 认信之责任 2 重申「命题式启示」 3 认信圣经无误之根据 4 接纳圣经中所有语言 5 启示之一贯性 6 勿夸大处境与文本之辨证关系 7 重申「真理」的正确性 Ⅴ 「圣经无误」之应用 1 系统解经讲道 2 系统教导 3 神学教育与再教育 4 「灵命」之重新了解 5 阅读、思考、默想的重寻 「圣经中没有错误。若有错误,不是圣经本身的错误,乃是人弄出来的。或是译圣经的译 错,或是解圣经的解错。」 王明道,《重生真义》,页58-59。 「我们在信仰上的态度是:凡是圣经中的真理,我们都接受,都持守;圣经中所没有的东 西,我们完全拒绝。」 王明道,〈我们是为了信仰〉,《王明道文库》,第七册,页320 「我们对《圣经》无谬之真理及从神而来的权威的完全认信及把握,乃来自圣灵内部的见 证,圣灵在我们心中与神的话、透过神的话作活证。」 《西敏寺信仰告白》 (Westminster Confession of Faith),1:5(笔者译)。 Ⅰ 圣经无误当今之重要性:致异议者 在廿一世纪的今天,重提「圣经无误」这一似乎「过时」的教义,是否有点「开倒车」的 感觉?「无误」这词,又给人一种「相重负面」(double negative)的印象,在神学上站 得住脚吗?强调圣经无误的信徒、教牧、神学家们,是否都是盲目地规定,《圣经》的真 义,无论文体(genre),都必需用直接字意(literal meaning)的方法去解释?再者,「圣 经无误」是否西方的舶来品,带有希腊、拉丁文化的包袱,是基督教经院主义 (Protestant Scholasticism)的产品,有碍亚洲、华人本色神学的发展? 这些疑问,都值得深思熟虑,不容忽视。为什麽在廿一世纪重提「圣经无误」?有几方面 的重要考虑: 1。教会的宇宙观与神观必需建立在<<圣经>>基础上﹐必然和世俗的宇宙观与神观截然不 同。历代正统教会相信,神是真理,他是永恒、无限、不变的神;神的启示,必无任何瑕 疵、错误、混杂。今天东、西方思想,均有把神相对化的趋势。至少﹐把神的启示看作是 有限﹐有错的。强调《圣经》的绝对真实、可靠、无谬(infallible)、无误(inerrant), 乃强调神的真实(true)性的一部份﹐或一个自然的结论。 绝对真实﹐无误﹐圣洁﹐信实的神﹐具体地在人类历史中启示了自己﹐让人可以认识﹐知 道﹐进一步认识他自己。这是正统基督教信仰的启示观﹐是构成基督教信仰的一部分。近 代哲学﹐神学尝试否定这一点﹔这些尝试﹐建立在各样世俗的历史观﹐真理观﹐知识观上 。 否认<<圣经>>的无误﹐有可能反映出人对神的相对化。 2. 神的启示,出於他绝对的自由及永恒计画(eternal decree)。因此神自由、自主地选 择了语言(及其他媒介,如梦、异象、天使、神迹等)为他启示的媒介。今天教会必需维 护一个信念,就是:神在《圣经》默示过程所选用的语言(language)及文字(words),既 由神亲自选用,其作品必然绝对真实可靠、无谬无误。(真实无误是指<<圣经>>的原本﹐ 不是指抄本。)当代神学家欲强调语言之不可靠性,结果令思维、传播、沟通都失去了可 靠的根基。 此乃有损文化之建设的一种极其严重因素。 如何重设「语言在启示中之足够性」(adequacy of language in revelation),乃当今福 音派的急务。 3. 有人认为﹐既然神定意要向人类启示﹐赐人真理﹐生命﹐他肯定有办法用限的“载体 ” 来向人启示。无论是用先知﹐使徒﹐“圣经”( 尤其是有错误的抄本) ﹐牧师和个别 的基督徒等﹐都是有限﹐甚至是有罪性的。神都可以用他们。我们不必在“载体“方面大 作文章﹐强调它们的无误。载体是肯定有误的﹔重要的是精义﹐是内容﹐是改变生命的大 能。 这种说法有几方面需要商讨。是的﹐神的确可以﹐也事实上用了有限的﹐被造的﹐甚至是 罪人﹐来作他启示的工具。不过﹐<<圣经>>是否默示﹐无误﹐在乎神在<<圣经>>里的宣称 。还有﹐<<圣经>>这个载体﹐是神所特别用的﹐有他超自然的默示写成。因此<<圣经>>的 原本是无误无谬的。神可以用有限的﹐神也可以 --神的确 --使有限的言语成为他超自然 (无误) 的启示的媒体。先知﹐使徒不是无罪﹐可是神的默示让他们写下地<<圣经>>无误 。神可以这样作﹐神的确这样作了。 我们根据什麽把载体和真义﹐资讯与言语分开﹖<<圣经>>对自己的宣称﹐包括它的内容与 ” 载体。“ 再者﹐我们不能从<<圣经>>改变生命的果效来倒过来论证他是否无误﹐和是否神所默示的 。 4. 今天华人神学及神学教育界面临重大危机,若不重新在《圣经》论(doctrine of Scripture)建立稳固的信仰(神学)根基,十年、二十年之後,今天的福音派教会、神学 院,会变为明天的自由派教会、神学院;前车可鉴,有耳可听的就应当听。1 因此,认信圣经无误不是「过时」的教义,而正是迎合当今教会面对的信仰危机,是教会 需要重申的真理。《圣经》默示及无误是《圣经》自身的宣称,是历代不变的真理,也是 廿一世纪极需听到的讯息。虽然「无误」听上来好似是「相重负面」,不过历代圣徒诠释 《圣经》关於神的属性时,都常循着「负面」的进路(via negativa)。如神是无限的,不 变的,他的智慧是无穷尽的,他的荣耀是空前绝後的,他的爱是不变的,没有任何事物可 以使我们与他的爱隔绝等等。翻阅约伯记、诗篇、以赛亚书40-66章,不难发现,从负面 来形容神──神「不是」什麽﹐什麽──乃是《圣经》本身的用法。 《圣经》无误并不等於解经时不顾该段经文之文体﹐而硬施「字面意义」解释法 (literal interpretation)。虽然在承认圣经无误的圈子里,也包括这一类,但这并不是 「圣经无误论」不可或缺的一部分。再者,批评「圣经无误」为「经院主义」的包袱者, 也正需了解到《圣经》中的确包括真理性的、教导性(didactic)的文体,不容我们弃之不 理。不错,东方哲学对於诗词、寓言等比较敏感,不过东方思想也不无系统性、认知性的 思想(朱熹是很好的代表)。我们必需承认,人的心灵、思维中,有理性及感性的部分。 《圣经》是神默示给人的,神所默示的,有些比较直接向我们的理性说话(如<罗马书>、 <以弗所书>等),有些则比较感性(如诗歌书、耶稣讲的比喻等)。两者不能对立起来。 成熟的华人神学发展,要兼顾两方面,要承先启後,不能感情用事,随意批判,以致以偏 盖全。 Ⅱ 当今圣经观巡礼 让我们认清今天不同神学派别对《圣经》所抱之态度: 1. 字意释经之基要派。他们笃信圣经无误,并相信《圣经》是逐字默示的(verbal inspiration),也是全部默示的(plenary inspiration)。他们对圣经论本身下了不少诠 释工夫、发展其意义;这些方面我们十分认同和欣赏。不过﹐其中部分人士的一些宣告被 其他福音派人士所拒绝﹐例如:(一)英文钦定本(King James Version, 1611)乃圣灵所 默示的;(二)《圣经》中每一个字都应用字意解经法(literal interpretation)去解释 ,不论文体或上下文为何。这部分人士在这些方面的言论﹐并不代表所有认信圣经无误者 。 2. 天主教之传统教导。天主教也教导《圣经》之无谬无误。不过,他们同时也宣称教会 (大公会议)及教皇之官方教导也具无误性及绝对权威。巴刻(J. I. Packer)正确地提醒 我们,「天主教及东正教在最重要的地方误解了圣经」(《当代神学辞典》中巴刻撰写之 〈圣经无误〉一文,页597)。他提醒得不错,因这「误解」乃建立在一个错误的「权威 观」上,即:《圣经》与教会有同等的权威管辖信徒之良心(power to bind the conscience)。当前,一部分福音派人士已与天主教人士合作,不过两者之基本信仰根基 截然不同,合作只可在社会道德,作先知秉行公义方面(如反对堕胎等),不可在信仰、 讲坛、圣礼上相交。Promise Keepers(守约者运动)在美国举办的大型聚会,曾邀请天 主教的红衣主教站讲台,这一动向是正统福音派需留意警惕的严重妥协。 3. 自由派(Liberalism)及新正统派 (Neo-Orthodoxy)。十九世纪之自由派,跟着康得 (Immanuel Kant),士来马赫(Friedrich Schleiermacher)等思想走,论到基督教信仰之 真义时,认为只是人本,不是神本,是人的宗教经历,不是神的直接启示,因此是主观的 ,不是客观的。士来马赫以来,不少圣经学者及神学家不信《圣经》所记载之超自然事件 。包括耶稣基督由童贞女马利亚所生;他从死里复活;亚当乃神亲自创造的在历史上存在 的一个人等等。很不幸地,今天一部分华人神学家,为了了解文化,向文化说话(这也是 士来马赫之原意及动机),十分欣赏、推崇士来马赫,或不自觉地在思想上成为士来马赫 派人士。查士来马赫之宇宙观乃泛神论--神与大自然等同。他认为宗教之本质,乃人深深 地意识到自己绝对倚靠宇宙中那无限的(consciousness of man’s absolute dependence on the infinite in the universe),这「无限的」可称为神,也可称自然 ,两者无异。 新正统神学,以巴特(Karl Barth)为代表,受祁克果(Soren Kierkegaard)之影响,强调 人宗教经历之主观性(subjectivity)。并美其名,称作「主体性」。巴特认为神的话 (Word of God)与《圣经》是不同的;前者为人与神在时空中之存在相遇,乃是不能被改 化为语言、思想系统的。而《圣经》则是神的话(启示)之见证或记录,是人写的,有错 误,不完全。不过当人读《圣经》时,神可能再次与人发生存在的相遇(existential encounter),因此《圣经》在那一刻(只在那一刻)的相遇中又成了(成为)神的话。2 把《圣经》与超越经历的「神的话」分开,听起来很敬虔;事实上这种手法在圣经论这基 础性的教义上大打折扣。巴特式的圣经观已被美国联合长老会写入1967年之信条 (Confession of 1967)中;兹中译如下: 「上帝之唯一,足够的启示乃道成肉身之耶稣基督。神的道;圣灵透过《圣经》对耶稣基 督作了独特的、权威性的见证,这见证被接受及被顺服为书写的神的话。《圣经》不是众 多见证中之一个见证,而是独一无二之那见证。教会已接受了新旧约《圣经》为先知及使 徒之见证;在《圣经》里,教会听到了神的话,而教会的信仰及顺服,都由这话培养及管 制。」3 这段信仰告白,主要描述了耶稣基督之道成肉身;圣灵对基督的见证;《圣经》被写成书 的事实;及教会顺服《圣经》等历史事实。教会「听到」在《圣经》「里」的「神的话」 。但信条中 – 请注意﹐这段的标题乃是“The Bible” — 从不提及《圣经》就是神的 话,更遑论《圣经》的无误了。这只是对一些事实的铺陈,等於没有宣告任何圣经论的信 仰!这种信条,可令完全不接纳《圣经》权威的激烈派,及新正统派人士,及不明事理的 「好意、乐观」的福音派人士,都同时接纳。今天不少神学家的着作,就是朝着这方向走 :话语听起来正统,但同时可令信仰完全偏离正统的教会内外人士接受。 换言之,新正统(及新福音派)神学家之偏差,不仅在於他们说什麽,而更牵涉到们不提 什麽﹕问题在於﹐他们不肯、不敢、不愿意重申那些传统、正统信仰中的要点﹖ 华人福音派神学界人士中,近年来有不少欣赏、推介、甚至「活用」巴特(新正统派)的 启示观的。兹举一例说明。下面一段文字,出自一篇维护在影音世代中「文字」(读书) 的重要性的文章。「道」与文字,之间有着辨证式的,微妙的关系: 道成了肉身,上帝在地上留下了痕迹,在人世的历史中。见证人目睹耳闻,亲身摸过,争 辩过,否认过。都过去了。随肉体之归於尘土而烟灭。感官的接触都过去了。还剩什麽? 遗留下了痕迹,以文字留在人世的历史中。文以载道。道,显现於字里行间之中,有待搜 索、追寻、营造、想像、建构。一个历程,绝非当下。直至,那日子,那时辰。 此间,还是文字!4 新正统派在华人神学界中之流行,一定导致教会及信徒的信仰主观化,客观的真理,命题 式的启示,逐字的点示,系统的教义,都将被弃绝。前途不堪设想。 4. 新福音派。新福音派(Neo-evangelicalism)於一九七零年代兴起。美国富乐(Fuller) 神学院与1940年代创办﹐起初信仰非常正统﹔但到了七零年代﹐其中有一部分教授开始弃 绝「圣经无误」观念。他们强调解经需了解其上下文及历史文化背景,亦认信《圣经》在 信仰(救恩、灵命)及生活方面乃信徒之最高权威。但在历史(如神迹)及科学方面,按 照现代学术的标准,则有不准确、不可靠、不真实的片段。 他们是如何理解《圣经》的权威呢?有人说,《圣经》整体是神所默示,但其中某些部分 不是神默示的。另有人提出,《圣经》某些部分是神所默示的,所谓「正典中有正典」, 但不承认全部《圣经》都是神所默示的。5 当时富乐的Jack Rogers及其他教授,受到福 音派神学家之强烈批评,曾於1975年在美国麻省Wenham召开特别会议;双方(富乐教授与 他们的批判者)达不成协定。具正统信仰之传道人遂组织国际圣经无误协会 (International Council on Biblical Inerrancy),在十年内召开了数次大型聚会,发 表了<芝加哥圣经无误宣言>﹐<芝加哥圣经解释宣言>等档。然後照原定计划,十年後结束 了ICBI。6 圣经无误这一问题也影响了美南浸信会 – 全美人数最多的宗派,其最高层之 领袖们经过了多年的权力斗争後,保守派人士总算获得某些神学院院长要职。 新福音派在一九九零年代,已尝试夺取「福音派」(evangelical)这名衔,企图将承认圣 经无误之信徒,被排挤在「福音派」门外。如Roberta Hestenes博士(着名女牧师,神学 教授、大学校长)曾在《今日基督教》杂志上,作了如下的宣称: 我想在字意上多讲一些(belabor the language a bit)。「福音派」一词,是应用在好几 百万位长老会、循道卫理公会、圣公会、信义宗人士身上的。我不愿意用这词在那些在主 流教会外面的人。7 这是一个崭新的定义!实在叫读者费解。按Hestenes博士照这个定义,成千上万的保守宗 派内的人士(如播道会、宣道会、浸宣会、改革宗长老会、路德会、循理会﹐圣洁会等) ,及独立教会(包括弟兄会﹐福音堂等)内的人士算是谁呢? 按照Hestenes牧师的说法来推理,那些仍旧认信《圣经》是神所默示、无误等真理,但身 居主流宗派外面的人士,若用教会历史上曾用过的名词,应被「打为」基要派 (fundamentalists) 了!8 不过,这又何尝不可?早在一九五零年代,巴刻在英国圣公会 新派神学兴起时,便着了《「基要主义」与神的道》一书﹔在书中作了一些澄清,若「基 要派」是指相信《圣经》的默示、相信<<圣经>>及圣经无误,及<<圣经>的权威的话﹐那 麽我们应站起来宣称:是的,我们是「基要派」!但我们不认同「基要派」一词同时所包 含的其他涵义,如:教育程度偏低,视野狭窄,对持不同观点的人持有偏见、对世事及当 代思潮不关心、无知等! 《「基要主义」与神的道》一书,四十年後的今天读起来,仍颇有适切性! 5. 後现代的诠释学。迈进廿一世纪,学术界中最具影响力的诠释理论,乃後现代主义的 「解构主义」 (deconstructionism)。後现代主义欲完全摆脱传统西方对绝对真理追寻的 关怀切,称之为 “logocentrism” (罗格斯中心主义)而弃之。後现代思想,跟随尼采等 之思想,认为宇宙没有意义,语言本身也没有意义,只是政治权力的工具。语言只是意识 形态(ideology)。字只不过是符号(sign),它是什麽东西的符号?解构主义大师德里达 (Jacques Derrida)说,字,只是人想到关於一件物体的声音形像(acoustic image)的符 号。字,只是随意性地制定(arbitrarily assigned), 随意地与物体连在一起的。字本身 没有什麽意义,只有某一时代社会惯用的语言系统才是绝对的。 後现代诠释学否认,诠释的目的是要掌握作者的原意。文本(text)的作者,在一旦写完文 本就已经不存在(absent),等於死了。而文本本身有无其他不变,稳固的意义呢?没有, 因为文本与读者之间有着相互的关系,读者们对文本赋予不同的意义,因此才产生了文本 本身。故此,文本──一个有统一﹐稳定意义的文本──是不存在的。 後现代诠释学不但宣称作者不存在,文本不存在;连读者──我自己──也不存在!因为 当我读文本时,不是我在读,而是当代的诠释群体(hermeneutic community)在读,我只 代表了当代的语言文化系统而已。结果,後现代诠释学给我们的结论是:作者不存在,文 本不存在,连我也不存在。如今常存的,只是语言──当代社会惯用的语言系统 (conventions);当然,语言本身也随着时间在改变。9 这种虚无的思想,正在操纵福音派神学家及释经学家。大多数在中文神学期刊发表的介绍 後现代诠释学的论文,都全盘照收,不加批判,10 叫华人信徒盲从最新的世俗思潮。这 是一个严重的趋势,华人教会需醒悟过来! 後现代主义批判现代高举理性,乃是合理的。不过基督教内人士,在过去三百年来,不是 每一个神学家都盲从启蒙运动的理性主义,也有对现代性及唯理性主义提出批判的,如凯 伯(Abraham Kuyper, 1900年前後的荷兰首相﹐神学家) ﹐Cornelius Van Til(范泰尔﹐ 已故威斯敏斯特神学院护教学教授) ﹐Carl Henry (韩客尔﹐<<神﹐启示﹐权威>>的作者 ﹐<<今日基督教>>杂志创刊编辑)11 等。当代福音派神学家,跟着世俗後现代主义走,批 判基督教神学几百年来崇尚理性(logocentrism),用不变的本体论建立神学架构,实属不 幸。其实,福音派神学应效法Van Til ﹐Carl Henry 等人,因为他们早就提出现代性 (modernity)里自主的理性(the autonomous reason)乃死路一条!令人难解的是, 直到虚 无主义的解构主义者批判了现代主义之後,福音派又跟着後现代的哲学与神学的尾巴走? (顺便一提﹕接受巴特新正统神学﹐与存在主义哲学的现代主义神学家﹐虽自称福音派﹐ 确很难有效地回应後现代诠释学﹔一种人本思想﹐没法批判另一种人本思想﹗参阅中文各 神学院期刊。) 重建语言在启示中的足够性,是当代神学的急务。已有少数神学家在这方面努力,尝试建 立一种在後现代期能被人接纳的全理性(validity);如Alvin Plantinga, Nicholas Wolterstoff基於十八世纪苏格兰哲学家Thomas Reid而建立的non-foundationalist epistemology。在这方面,中、西神学家尚需努力! 後现代,表明五百年来的现代期已结束了,进入後现代期。历史上曾有「黑暗时期」,修 道士在黑暗时期保存、抄写、传递圣经,把真理及文明带到北欧;在黑暗的今天,我们极 需廿一世纪的新修道士,为保存语言、启示、合理性、及真理与知识的根基(所谓认识论 )而争战。 廿一世纪的今天,是教会回到正统信仰的时候了! Ⅲ 「圣经无误」之真义 ICBI已在1978年撰写了「芝加哥圣经无误宣言」,1999年李定武、吕沛渊两位牧师把宣言 重新翻译成中文,读者可仔细研读。这种「信条式」的着作,华人信徒念起来可能不习惯 ,有时需重读上三、五遍才能掌握其精粹。我们先复述一遍正统的圣经观,然後再看「圣 经无误」在今天危机中应有的涵义。 1. 《圣经》宣称,人人都认识真神,因为神已作了自我启示。但是不虔不义的人阻挡( 或作「压抑」)真理,转而敬拜受造之物,因此弄瞎了眼睛。 2. 神在永恒里已有预旨,要向人类启示永生之道。他进入了时空,用梦、异象、天使、 神迹等事件(event),也用先知、使徒等代言人说话(words) ﹐直接在历史中向人启示。 神的启示,不像一部份(非正统的)「圣经神学」派学者说,只是事件(event),不是言语 (words)。神的「事」与「话」是相辅相成,互为诠释的。 3. 按照神的美意,他把他所启示的(包括「事」与「话」)默示给人,并书写成书。这 一结果写成的书,乃神的话语本身。《圣经》是神所默示的,全部、每字都是神所默示的 。这不表示每一次的默示,都像秘书作记录一般(我们承认《圣经》有些部份显然是用“ 默下来﹐dictation”方法默示的)。《圣经》不仅在每一字上都有圣灵的带领,每一位 《圣经》的作者,他的出生、背景、教育、经历、性格、文笔、甚至情绪及遭遇,都在圣 灵的掌管之下!《圣经》何尝只有「字」才是神默示的!我们承认,默示的过程(圣灵如 何吩咐人把每个字写下来),多属於奥秘;不过我们相信,《圣经》的书写过程,及环绕 着默示的每一项因素,都在圣灵的掌管之下,没有一点是偶然的! 4. 圣灵所默示的《圣经》,是全无谬误的 (infallible and inerrant)。不单在教义、 生活方面,而且在历史、科学范围内的宣称,也是无误的。「圣经无误」是指原本 (autographs),不过当译本准确地表达原本的意义时,我们也应当它为《圣经》,为神的 话。(参阅《芝加哥圣经无误宣言》.) 5. 圣灵的工作,不止於默示;他与《圣经》同作见证,这就是《圣经》的自证或内证。 6. 圣灵保守初期教会,《圣经》每一卷书写完以後,读者立刻承认,接受它为神的话( 神就是正典)。 7. 圣灵也掌管历史,使《圣经》被保存下来,并且译成不同的文字。 8. 圣灵按照神的美意,开启人的思想,光照人心,好叫人明白《圣经》真理,降服在主 基督的主权下。 照上述的圣经论来看,「圣经无误」是基於圣灵默示《圣经》这一事实,是整个正统圣经 论中不可或缺的一部分。(详情细节请参阅《芝加哥圣经无误宣言》。) Ⅳ 圣经无误之涵义 现在,让我们来看,承认「圣经无误」之一些涵义: 1. 认信<<圣经>>教义之责任。承认《圣经》之默示、无误、清晰及权威,乃每一位牧师 及信徒的责任(提前6:12)。研究神学学术,必需先承认信仰之内容,不能只为学术而 学术,随波逐流,崇尚西方最新的学术潮流(包括反西方的潮流)。神学家及神学院应认 定自己是教会人(churchmen),先向神、向教会负责。12 2. 重申「命题式启示」。在这祁克果、巴特等思想已深入华人神学界的今天,华人教会 极需重申「命题式启示」这项信仰。熟习儒道哲学、中途信主的当代华人教会领袖(有香 港背景的﹐有大陆背景的),与早期的自由派人士(如谢扶雅,赵紫宸等)异口同声称道 ,《圣经》不宜也不应系统化,因为基督教信仰不是命题式的,乃是关系的,玄妙的,只 能凭直觉及信心才能掌握的。甚至对後现代解释家有深入研究,及作出积极回应的福音派 神学家Kevin Vanhoozer,在接受《今日基督教》杂志访问时,也说「无误」一词不适用 ,因它「不够大」。这篇报导是这样说的: 从多方面来看,...福音派神学,就是强调命题式真理及律法的神学,乃是启蒙运动的养 子。 我不是否认无误,但是它不够大。 「无误」只说出《圣经》真理全部图画的一部分;而相对来说,《圣经》的阔度包括敍述 、诗歌、诗词、及寓言。「我们尝试离开一种语言观:即是语言仅是描述世界的 (language simply picturing the world)。比方说一个应许与自己及他人,就有着更复 杂的关系。你可以做一个实验主义者,但是,何必呢?...」13 Vanhoozer认为,《圣经》真理像音乐一样,若用一个命题(proposition)来总结,则会失 去很多意义。神学也是一样。Vanhoozer盼望重新掌握到「真理的全面」(the fullness of truth)。他希望教会再经历一次类似「宗教改革」转变,这转变让教会重新发现《圣 经》的文学,经历一次路易士所称「我们想像力的洗礼」(a baptism of our imaginations)。14 Vanhoozer的议题,是要回应後现代主义。他放弃了苏格兰爱丁堡大学的教席,回到芝加 哥三一神学院作系统神学研究教授,是福音派的喜讯。不过,对「命题式启示」存有敌意 或偏见,则对福音派神学是一个损失。上面已说过,《圣经》本身含有命题式的及非命题 式的启示,我们不需,更不应以偏盖全。 不错,《圣经》有某些部分是诗歌、寓言、箴言及祷文,但也有很多部分是历史记载、书 信、讲章及教义式的教导。熟习儒道哲学的当代基督教文化工作人士们,为了迎合中国人 的某一种思维方式,(其中一位元称此为「圆周性的思维方式」,意即寻索真理的过程本 身是真理知识的一部分),硬把全部《圣经》当作非命题式的材料,这是对《圣经》严重 的不尊,不敬。他们的用意,是希望福音资讯不被传统文化内的华人抗拒;他们的用意是 可以理解的。但是他们的作法,会收「不战即败」的後果。15 在《圣经》中神已作了命题式的默示,用圣灵(属灵)的话,晓谕了圣灵要说(属灵)的 事(林前2:13)! 3. 认信圣经无误之根据。承认「圣经无误」这项真理的依据,是因主耶稣亲自承认(旧 约)《圣经》的权威。这一观点一点也不错,英国的斯托德(John Stott)及巴刻(J. I. Packer)在他们的着作中多次诉诸基督的权威,来建立「圣经无误」等真理的基础。我认 为基督对旧约的见证十分重要,不过它不是建立「圣经无误」基础的全部。超宗派的西敏 寺大会,在《西敏寺信仰告白》(1647)中说得很清楚: 我们对《圣经》无谬之真理及从神而来的权威的完全认信及把握,乃来自圣灵内在的见证 ,在我们心中圣灵与神对话、圣灵透过神的话作见证。16 圣灵乃默示《圣经》者。因他的单默示,《圣经》写成了。他还不断在《圣经》内作见证 ,也与《圣经》一同作见证(参赛55:8-11)。因此我们相信《圣经》无误,有圣灵先透 过《圣经》给我们确信的凭据。圣灵的见证,是不能看见的,也是能看见的。後者包括: 一. 旧约对旧约的见证 二. 旧约对新约的见证 三. 基督对旧约的见证 四. 基督差派新约的见证人(使徒们) 五. 新约对旧约的见证 六. 新约对新约(使徒彼此)的见证 由此看来,基督对旧约《圣经》的见证及信服,乃圣灵内部见证的至要部分,但不是其全 部。福音派在诉诸基督的见证来建立《圣经》的权威时,莫犯「唯基督主义」 (Christomonism)的错误。17 4. 接纳圣经中所有语言。《圣经》中的语言,既是圣灵默示之工具,则不可随意凭人的 喜欢作选择性的采用,取措由人,会夺去神及《圣经》的权威。好几位深受英伦神学薰陶 的香港神学家,及多位海外华人基督徒学者,多次对《圣经》所用的法律用语(forensic language)及商业用语(commercial language),当作西方教会的文化包袱来处理,认为不 适合华人接受。他们认为教会应更改福音资讯内容,强调与神复和(reconciliation),天 人之间的恩情,「你已被接纳了!」﹐及心灵医治等主题。18 笔者不反对强调这些主题 。只要在《圣经》中找得到,只要是《圣经》强调的,我们也应强调。不过「称义」,「 代罪」(substitution),「挽回」(propitiation),「赎罪」(atonement),「买赎」 (ransom),及「不再定罪」(no more condemnation)等观念,不是西方教会的文化包袱, 乃是圣灵默示的一部分!怎末可以随意抛弃?19 若说,以往教会不够重视「恩情」、「 复活」、及「医治」,再说现今人们需要这些恩典,是合情合理的。不过不能把《圣经》 内明明教导的真理,说成西方文化的遗产! 相信《圣经》之无误,必需同时接纳《圣经》中神所选用的所有文字、词语、观念。 5. 启示之一贯性。相信《圣经》之无误,必须包括接受渐进式的启示(progressive revelation),也是前後一致的启示 (unity of revelation)。在《圣经》权威方面妥协 的学者,尤其是圣经学的教授,常在《圣经》的启示历史中作分割的工夫,例如: 一. 有一位赞成按立妇女为牧师者,把耶稣(重视妇女)和保罗(被控为轻视妇女)的教 训对立起来。20 二. 把四福音对立起来,使之互相矛盾。《今日基督教》用极欣赏的口吻,在1999年二月 介绍了几位新一代的福音派神学家。除了上述的Vanhoozer教授以外,也介绍了Richard Hays(Professor of New Testament, The Divinity School, Duke University)。Hays博 士十分勇敢,曾抨击赞成同性恋的耶鲁大学神学教授John Boswell对<罗马书>第一章的解 经为一个「典型差劲的解经的例子」(a textbook example of bad exegesis)。21 Hays 亦对「怀疑式的诠释」(hermeneutics of suspicion)作了清晰的批判。他承认,怀疑是 一种有用的工具。但是学者们为什麽「对自己的经验的宣称如此地信任呢?」22 为什麽 我们不让《圣经》自己说话,来批判我们呢?Hays提倡「信心的诠释」(a hermeneutic of trust),意即,研究《圣经》的学者需承认,自己是「灵魂有污秽」的罪人(those who have "filth in their souls")。23 Hays在Society for Biblical Literature的演 讲,受到了二百多位学者站起来鼓掌赞同。但是,采访者告诉我们,Hays对四福音有时采 取矛盾的看法: 他拒绝任何想协调新约作者之间不同观点的尝试。意即他有时把一本福音书与另一本对立 起来,甚至作出结论说,当某一本福音书似乎与另一本冲突时,就证明它对历史的记载是 不准确的(Historically inaccurate)。 采访者告诉我们,Hays也不喜欢「圣经无误」一词,不是因为他对相信神迹或顺服《圣经 》中的命令有困难,而是因为作为一个理论,「无误」有可能令人对经文本身的真实性变 成瞎眼(blind to the realities of the texts themselves)。24 不承认《圣经》之一贯性,是极之严重的释经﹐信仰上的偏差! 三. 实用「如何读经」的普及释经学书,多以《圣经》不同文体分章段。至於传统福音派 解经的一般原则(如Norton Sterrett, How To Understand Your Bible ﹐中译﹕<<如何 明白圣经>> 的上半),已在不少新书内消失了。这种情况,令信徒们不知不觉地感觉到 ,《圣经》中不同文体的章节或书卷,在真理内容(不仅形式)方面是彼此有差异的。 今天宣告启示的一贯性的作者在那里? 6. 勿夸大处境与文本之辨证关系 文本与上下文(context)之间的辩证式关系,不容随意夸大。不错,了解一段经文(text)的 真义,不能缺少对上下文及历史文化背景的认识。但是我们必需谨慎,不要跟随世界教协 (World Council of Churches)神学教育基金会(Theological Education Fund)的台湾神 学家黄牧师(Shoki Coe),把"context"说成是「穷人被剥削」的「社会事实」。这位「处 境化」(contextualization)先锋的黄牧师,早在1972年已用马克思型的认识论来解经,谓 若不知道穷人被剥削,则无法真正明白《圣经》。今天华人解经法,有涉嫌马克思型的认识 论(epistemology)吗? 对「上下文」(context)的过份重视,亦可见於《你也能带领查经》一书。该书在一九六零 、七零年代,乃校园查经小组之训练材料中必读者;受过归纳式查经法训练的信徒们都会 背诵三步骤:观察(observe),解释(interpret),及应用(apply)。一九九零年代,笔者再次 购买该书时,大吃一惊, 因为[解释]经文的一段已在新的版本完全重写!旧的版本,要求查 经时要认出一段经文重要的字眼,尤其是重复使用的字眼,然後把这些辞汇列出,察觉是否 有先後次序?思路的渐进(progression)?对照或比较(contrast or comparison)?但是 新的版本,只要求读者查阅参考书, 找出历史、文化、语言背景的资料! 此书之出版者是IVP,英美着名福音派出版社。到底发生了甚麽事?难道IVP已不再认为, 仔细辨认经文之字眼乃查经程式不可或缺的一步?抑或IVP不再相信当今的大学生有这种 分析、阅读能力?抑或IVP编辑同工深受圣经批判之新潮流影响, 认为经文的意义只能从 其文化背景获取,经文的字意也不能从字句中直接获得? 着名当代解经家Gordon Fee(<<读经的艺术>>作者之一)认为,经文的意义,主要在於作者或 讲者在当时的处境中对读者或听者的原意。这种观念推理下去,会否令教会不再相信,《圣 经》的每一句,每一段都有它永恒不变的教导? 上下文或处境(context)不可取代《圣经》本身的权威! 7. 重申「真理」的正确性。上文提到Kevin Vanhoozer反对「无误」一词, 因为它未涉及 到真理「图画」的其他部分(见IV.2,引文13)。Vanhoozer有意与後现代人对话,把「真理 」观念扩大,以致包含语言与自己、和他人的复杂关系。他的观念是可以理解的,但是若是 要更改传统对「真理」的定义去迎合当代人的口味,所付的代价可能太昂贵。不错,《圣经 》不只是向人的理性说话;《圣经》中的敍述、诗歌、诗词及寓言等,都有对人心说话的 权威与能力。我们可以说:《圣经》是神亲自说的话;於真理(认知)方面,它是绝对真确, 无谬无误的;于正义(道德、意志)方面,《圣经》所晓喻的是最高、最圣洁、最绝对的公 义;于荣美(感性)方面,《圣经》具有最纯洁的华美及荣耀,而这「美」来自那绝对圣洁的 神自己。「真理」与「无误」,是神及他的话的属性。《圣经》是绝对圣洁、公义、荣耀 的书,在这方面我们不但要高举,甚至应该更多强调!《西敏寺信仰告白》对《圣经》的崇 高有下列的宣称: 《圣经》属天的题材,其教义的有效大能,文笔的宏伟,其不同部分的相互吻合,其整体的范 围(即,将荣耀全归於神),其完整地显示人类唯一的救法,以及其他众多的独一无二的卓越 性和其整体的完全性… (《西敏寺信仰告白,1:5;笔者译。) 因此我们不必把历代惯用的「真理」观念更改或扩大,这会造成混淆的思维,对研究《圣 经》本身所用的辞汇,是个严重的障碍。 Vanhoozer代表了当代绝大多数的哲学家及神学家,他们为了与後现代文化对话,必需采取 後现代的语言辞汇(vocabulary)。笔者就此提出重要的疑问;是否所有的世俗辞汇都可完 全照搬来使用?《圣经》对某些特定辞汇有圣灵默示的用法及定义,我们可以不予置理吗 ?与世俗文化对话时,是否应该用爱心,敬虔的态度,向非信徒挑战,把正确的「真理」观、 「语言」观、「本文」(document)观显示给当代学者及神学家? 神的属性有多方面,《圣经》的荣耀,也有多方面。兹引用《西敏寺信仰小问答》一条说明 : 问:神是谁? 答:神是个灵。他的存在本身,他的智慧、权能、圣洁、公义、美善和真理,都是永恒,无 限,和不变的。(《西敏寺信仰小问答》, 第四问﹐笔者译)。 《圣经》的无误,在於它是绝对不变的真理。正统基督教的圣经论,不只涉及「无误」一项 属性,还有其他方面的重要宣告。如: 《圣经》的必需性(necessity) 《圣经》的使徒性(apostolicity)(指新约) 《圣经》的无谬无误性(infallibility) 《圣经》的清晰性(perspicuity) 《圣经》的权威性(authority) 每一方面,都需要在当今教会被重提,让信徒认识、爱慕、尊敬、顺服、宣扬神的话! 上面七方面的考虑,指出「圣经无误」之涵义,在文明危机的今天,「命题」,「真理」,《 圣经》中之教导式(didactic)语言,《圣经》之一贯性,等等,都不容教会忽视。神学教育 需重新强调这几方面的教导,以训练出有真理信念(conviction)的传道人! Ⅴ 圣经无误之应用 在今天思想混淆的世代,教会应重新重视神的话 –《圣经》。本文主要回应当今神学界 的圣经观﹐重申圣经无误教义。至於如何全面地建立健康﹐强而有力的教会﹐不在本文范 围内。不过最後提出一些建议﹐以供教会领袖们参考﹕ 1.系统解经讲道 讲台是主基督设立的,用来宣告(proclaim)教会元首主耶稣的旨意和神全备的计画( whole counsel of God)。教牧不宜为讨人喜欢而迎合潮流,急欲教会增长等目的而以专 题论述,心理医治,大量的故事代替了系统、仔细的解经讲题。举目望田﹐圣徒到处饥饿 ,牧人以甚麽喂养? 2.系统教导 在主日学、查经班、小组及团契的程式安排中,不宜忽略逐卷及按主题的小组查经。笔者 认为,团契及小组聚会内容,百分之五十以上应以《圣经》本身为内容. 3.神学教育与再教育 今天的神学院,把献身信徒招来了,他们这宝贵的三年、四年时间很快便过去。他们毕业 时,对《圣经》默示及无误的信心,是有增无减?抑或渐渐忽视,甚至开始怀疑、弃绝? 神学院行政人员应深思熟虑,如何建立、深化学生对《圣经》的信念。不错,除了信念还 有实践;神学生的灵修、教会实习、原文解经等都不容忽视.不过信念(conviction)本 身也应是神的仆人应有的品格的一部份。神学院如何培养?神学院教授们本身有强烈的《 圣经》信念吗?如何深化教授们的信念?是神学教育在「信仰」上检讨,改革的时候了! 4.灵命之重新了解 《圣经》既是逐字默示,无谬无误,它对基督徒的生命、生活方式,应有真正的权威。时 下信徒追求不同版本的灵命进深的课程中,有些主要观念及辞汇均不是来自《圣经》,如 「灵命」、「默观」、「敞开心灵」等。《圣经》有好些基本观念,极需当代信徒加以重 视、学习,如: 敬畏神 敬拜神 感谢神 与神的圣洁、忌邪认同 在神的丰富中找到满足 信靠神 爱慕神 顺服神 语曰:「名正言顺。」信徒与主的关系,其定义应从《圣经》找出!既是如此,我们的经 历应被《圣经》衡量;我们的经历不是我们了解圣灵工作的准则,《圣经》才是。 5.阅读,思考,默想的重寻 在这文明没落的世代,教会在教导,宣讲《圣经》之时,同时需教导信徒如何细读、研读 神的话.加以默想,背诵。这是心灵的操练,也是受圣灵管制的理性(sanctified mind )的操练! 自从一九八零年以来,西方青年阅读、分析、综合(analyze, synthesize)的能力一直 下降。基督教教育,无论在教会或教会学校,需拾起责任;笔者呼吁:「基督教教育之目 标及任务,即教育本身!」(the goal and task of Christian education is education itself!)愿神的话发扬光大,好象十六世纪宗教改革时期一样,神的儿女明白神的话, 教育与普及、提升同步,以致影响社会的质素! 2000年九月脱稿 美国洛杉矶 2001年十月19日月修订 注脚 1. 参“Liberal Evangelicalism”及“Liberalism and Conservatism in theology﹐” New Dictionary of Theology﹐中译﹕<当代神学辞典>>; 另参薛华﹐<<众目睽睽下的当 今教会>> (更新传道会) ﹐原着﹕Francis Schaeffer, The Church Before a Watching World, 记述了美国联合长老会在二十世纪信仰危机的历史。 2. Cornelius Van Ti﹐The New Modernism (Philadelphia: Presbyterian and Reformed, 1947), 收在Cornelius Van Til CDRom 内(Presbyterian & Reformed Publishing Co.)。参J. I. Packer, Truth and Power: The Place of Scripture in the Christian Life, Wheaton, IL : Harold Shaw﹐1996﹐ pp. 115-118。 3. “Confession of 1967, ”I. C. 2, Book of Confessions, Presbyterian Church (U.S.A.), 1999 , 页257, 9.27 段。 4. 邓绍光,〈还是文字?〉,《基道阅读》,试刊号,1997年6月,页3。 5. 另参Clifton J. Allen的看法;Richard P. Belcher (贝查),《圣经无误辩》,香港 ﹕宣道出版社,1984,页38-45。同书,页62-63,综纳了Bernard Ramm的圣经观;Ramm氏 不信圣经无误。 6. 该段历史可参考J. I. Packer, Truth and Power, Wheaton, IL: Harold Shaw, 1996, pp. 104-105。 7. Roberta Hestenes, “The Spirit Hasn't Left the Mainline” 一席谈,由Tony Campolo 主持,Christianity Today, August 11, 1997, 页19。 8. J. I. Packer, “Fundamentalism” and the Word of God: Some Evangelical Principles﹐ Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans, 1958. 9. 後现代诠释学较详细的介绍及回应,可参阅Kevin Vanhoozer, Is There A Meaning in This Text? The Bible, The Reader, and the Morality of Literary Knowledge (Grand Rapids : Zondervan, 1996)。 10. 较明显的例子包括:邵樟平,<初采“语言做事理论”对圣经研究的贡献>,《建道学 刊》,第十期(1998年7月),23-42;谢品然,《冲突的诠释》(香港,建道神学院, 1997);曾庆豹,〈现代与後现代之争的神学反思〉,《道风》第一期(1994年夏);谢 品然,〈文本,本土诠释与释经学转向〉,《道风》,第3 期(1995),收在《冲突的诠释 》,页23-51。 比较有批判成分的论文,有吴慧仪,〈後现代思潮冲击下的「文本与诠释」〉﹐《中神期 刊》,第22期(1997年1 月),页97-119。文中吴博士介绍了E. D. Hirsch提出的,以作 者原意为依据的诠释学:Hirsch反对语言其自主性,语言不能自己产生意思,必先有人带 意使用它,方叫字产生意义。故只有作者的原意才能作为诠释的普及、超越标准。吴博士 这种敢指出批判後现代诠释学之虚无之作品,实属少有。 11. Cornelius Van Til 之作品,已收为 CD Rom, Eric Sigward, editor; Phillipsburg, NJ : Presbyterian and Reformed Publishing Co. 参﹕www.wts.edu. 12. 参Norman Shepherd, “Scripture and Confession,” Scripture and Confession: A Book About Confessions Old And New, ed. John H. Skilton, Nutley, NJ : P & R Publishing Co., 1973, pp. 1-30. 巴刻在Truth and Power 一书 ,提醒我们:「批判的进路,已是被今天专职圣经学者接纳的原则。...往日基督徒学者 ,不论从事那一学科的研究,都接纳圣经无谬(infallibility)这代模(paradigm)。但今 天被接纳的代模,乃圣经有谬(fallibility)。」(Truth and Power, p.47) 13. Tim Stafford 采访,"Kevin Vanhoozer: Creating a Theological Symphony," Christianity Today, February 8, 1999, 页38-40。 14. Stafford, 同上,页40。 15. 对於儒道哲学背景的当代基督教文化工作人士们弃绝「命题」这思维方法,可参梁燕 城,〈中国处境的神学反省〉,收于陈惠文编,《基督教与中国文化更新研讨会汇报》, Argyle, TX:大使命中心,2000,页151-158。并参梁家麟的回应﹕〈中国处境的神学反省 回应〉,同书,页159-162。 16. 《西敏寺信仰告白》1:5,作者译。 17. 关於《圣经》的自证,参John Murray, “The Attestation of Scripture,” in The Infallible Word: A Symposium by Members of the Faculty of Westminster Theological Seminary, Philadelphia : Presbyterian and Reformed Publishing Co., 1946, pp. 1-54. 18. Enoch Wan (温以诺) 综纳了这方面的思想﹕参温氏着 ﹕“Practical Contextualization: A Case study of Evangelizing Contemporary Chinese,” Chinese Around the World, March 2000, 18-24. 19. 参John Murray (慕理),《再思救赎奇恩》,香港:天道,1993,深入地诠释了《圣 经》用的救赎名词。中文的<<圣经新辞典>>乃翻译英文的 New Bible Dictionary 第二版 ﹔原着的第一﹐第二版内不少文章都诠释了<<圣经>>里有关神﹐启示﹐救赎等真理。 20. 参Alvira Mickelson 在Women in Ministry : Four Views, d. Bonnidell Clouse and Robert G. Clouse (Downers Grove, IL: IVP, 1989)一书中,提出这样的解经原则 : (我们要)指出《圣经》中所教导的最高准则或标准。...(页177) 旧约及新约《圣经》中 有些命令,若今天应用的话,会与耶稣及保罗清楚教导的基本「最高标准」相违背的 (contrary to these basic “highest standards”);这些命令需要小心地审核,是否 只是「给当时人们所处之处境的规则」,因为当时地方上或暂时性的环境之故。(页179) Mickelson亦极力反对「命题式解经」(propositional exegesis),认为这种错误的解经 法,是先宣称某一命题,然後用选择性的字意解经法(selective literalism)在经文中找 支援,还用”reading into the text”之错误读经法。Mickelson用这种释经法,可选择 性支援她要找出的「基本原则」,极有嫌疑之处。 21. Tim Stafford, “The New Theologians: These Top Scholars Are Believers Who Want to Speak To the Church,” Christianity Today, February 8, 1999, 页30-31。 22. Stafford, 同上文。 23. Stafford, 同上文。 24. Tim Stafford, “Richard Hays: Recovering the Bible for the Church,” Christianity Today, February 8, 1999, 页33。 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.228.251.159







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Tech_Job站内搜寻

TOP