作者zhijian (残废...)
看板NCCU_BOMAB
标题Re: [请益]谁可以帮我翻译内容?
时间Mon Feb 16 00:49:32 2004
※ 引述《jiaxing4601 (冲冲冲冲冲冲!)》之铭言:
: http://www.geocities.co.jp/Athlete-Samos/3832/BBB/syubi/soukyuu03.htm
: 我想对我帮助应该很大....
: 拜托大家了....
第一张照片...
-----------------------------------------------------------------------------
首先,把轴心脚(右脚)的内侧往投球方向的直角方向移动(轴心脚的内侧与投球方向成一
直角)。如果是讲成「轴心脚的内侧朝着投球方向」的话就能理解。
这时候,身体的重量是很确实地放在此脚(轴心脚,即右脚)上,感觉上来讲,「轴心脚
是正好支撑在头下面」这样讲的话好像比较容易了解。
接着,在左边的照片中,身体的方向为…对着投球方向稍微往右边移,指导的时候,肩
线也是往投球方向(直)的直角方向(横)移动。事实上是稍微移动,如果是讲成直角的意
思比较好(较容易理解),(即不必然一定要转成直角的意思)。
-----------------------------------------------------------------------------
第二张照片...
-----------------------------------------------------------------------------
接着是踏步(脚步的移动)。身体的重心放在轴心脚之後,接着重心往前移出左脚往前踏
出。这时候应该要注意的地方是,要朝着投球方向踏出。还有,脚尖稍微关闭也是重点。
(就是稍微站close的意思)
重心移到前脚前,注意不要投球。(即重心移到前脚後再投球)
-----------------------------------------------------------------------------
球投出之後,上半身再反方向回复成原来样子,往投球方向一直做反覆动作前进。
(最後一句我看不太懂,也许有一点典故,不过我猜的意思是上述这样)
我稍微试着翻一下,可能并不是完全正确,但是应该有八、九成啦。呼...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.13.141
※ 编辑: zhijian 来自: 61.229.13.141 (02/16 00:56)