作者jga (彩虹)
看板NCCU99_Korea
标题Re: [转录]高韩翻译 刨棍老人
时间Sat Apr 12 22:22:02 2003
※ 引述《thirteensis (被逼着毕业的心情....)》之铭言:
: ※ 引述《jga (彩虹)》之铭言:
: : 你怎麽久没来,突然就来这一篇,令人错愕咧~
: : 那边还好吧~
: : SARS还没到你那边去吧?
: 还好还好 真奇怪ㄋㄟ 韩国人这麽爱吃来吃去 一大缸大家一起吃的习惯
: 可是居然没有SARS 前几天感冒了一下 还以为我是韩国第一个发病的
: 吓死了 我还以为台湾人被诅咒 连到韩国都要得SARS 好显只不过是因为
: 最近天气太乾燥 呼吸道出现问题而已 ㄟ冷 到时候你还韩国 也要多注意押
: 快进入冬天 跟最近空气都好甘优 我没有鼻子问题的人 都快死了
: 你到时候 鼻子小心不要掉下来优
: 还有 这边的韩国人 真的很奇怪ㄋㄟ 明明全都叫SARS 用英文押
: 她们偏偏要用韩文 叫做 怪疾 之前的口蹄疫 也较怪疾
: 跟她们说SARS 她们硬是听不懂 跟她们说 怪疾 她们就会恍然大悟
: 直到最近 电视才出现SARS 这个单字 -_________-||| 不知道在坚持什麽
: 欧 对了~~~ 卓亚伦 你要来韩国之前 请跟我去一次KISS 这是我的心愿
喔 好好~
: 最近听你传给我的KISS专辑 脚真的很痒~~~~~ :)
: 欧~~~ 对了 韩歌比赛又快到啦~~~~ 真可惜我不能参与作怪了
: 我们班一定要坚持下去优 都作怪三年了 最後一年不要鸟掉押
: 可能真的要使出杀手件 戴安全帽罗~~~ 还是敢流行 戴口罩押~~~~~
: 但是....... 不要带丝袜优~~~~~ 有人用过了.........呵呵呵.....
这要问负责人 建安先生
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.119.139.17