作者happycherry (爱玉 布丁 金苹果)
看板NCCU09_SW
标题[公告] 徵求想担任研讨会简易翻译人员(千载难逢的好机会喔!)
时间Mon Sep 21 15:51:26 2009
dear 各位同学~
我是筠雅,这学期担任所上的学术助理,因为10/15.10/16两天所上要办国际研讨会,
有邀请国外的学者来参与研讨会。两天上午的大会演讲都有翻译会陪着外国学者
参与研讨会,但是两天下午的论文发表目前是没有翻译陪同外国学者,
因此想徵求班上几位同学,是否有人的英文程度还可以,愿意陪着外国学者
去听"论文发表"的场次。
其实基本上那两天我们所上的同学几乎都要来研讨会当支援的人力,
所以两天大家都会在研讨会的会场,只是担任个支援工作不同而已,现在
想先徵求愿意陪同外宾去听论文发表的人。
助教说,每一个场次的论文发表都会有英文的摘要,所以外国学者自己可以
大概了解论文发表的主题,只是在现场可能会有人提问问题,或者是外国学者
有一些需要帮忙的地方,就会需要简易翻译人员陪着外国学者。
说了一大堆,重点来了!!!!!!!想要徵求我们班上自愿的勇者!!!!
10/15.10/16下午那两天愿意陪着外国学者去听论文发表的简易翻译人员。
这是一个千载难逢的好机会喔,可以近距离的接触外国人,和外国人练习英语会话,
而且他们也都是国外相当有地位的学者,有机会可以和优势观点界的国外大老近距离
的接触喔,请各位同学把握机会!!
因为明天社工理论上课结束後,就要开研讨会的会议了,所以希望有意愿的同学
可以在明天中午以前,不管是e-mail、打电话(0928-399434)或是上课的时候可以
告诉我。以便统计人数、安排人力的配置。感谢!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.4.234
1F:推 vct0617:我可以问一下 是陪学者并跟他解释论文内容吗?? 09/21 19:54
2F:→ vct0617:如果是也太有挑战性了吧 09/21 19:55
3F:推 incarnadine:妈呀这个挑战性也太高了。XD 09/21 20:14
4F:推 paytan:我是可以啦,我已经习惯跟外国人说话了。 09/22 07:06