作者f9torres (暴躁TED)
站内NCCU
标题[徵文] 《晋书 ·惠帝纪》改写
时间Sat May 4 01:03:38 2013
湿滑尝在校长室,闻谈话声,谓左右曰:“此喧者为官乎,私乎?”或对曰:“在官地为官
,在私地为私。”及学费飞涨,学生困穷,湿滑曰:“ 何不盖电梯?”其蒙蔽皆此类也。
翻译:
思华在校长室睡午觉,听到外面学生谈话叫喊的声音,便问校长秘书:
"这些在喧哗吵闹的学生,是公家的还是私人的呢?"
校长秘书回答:
"在公家讲话的,就是公家的;在私人地的就是私人的"
到了学费飞涨,学生因为穷困而快缴不起学费的时候,
湿滑说:"钱为什麽不拿来盖电梯呢?"
他的昏聩痴顽都是这种样子的。
注释:
电梯:指水岸电梯,或湿滑塔,或水岸大怒神
湿滑:指政大校长吴湿滑
左右:这里指校长秘书
尝:曾经
闻:听到
及:到
蒙蔽:昏聩痴顽
---------------------------------------------------------------------
翻得没有很好 希望大家可以用同一篇文章改得更好笑!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.194.20
※ 编辑: f9torres 来自: 140.119.194.20 (05/04 01:09)
1F:推 putout:推XDDD 05/04 23:54