作者JValanciunas (2011-5th)
看板NCAA
标题[问题] 请问这要怎麽翻
时间Wed Apr 24 02:28:40 2013
Bennett is extremely adept at drawing fouls and goes to the stripe an average
of 6 times per game, knocking down 75% of his free throws ...
Bennett is an adept ball handler and has gone coast to coast 4 times this
season.
请问coast to coast这段要怎麽翻
用Google翻译根本不对题
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.6.14.184
1F:推 ccchen:抓了篮板自己运球结束一波进攻 04/24 03:14
3F:推 nolander:coast to coast就是一条龙进攻XD 04/24 06:39
4F:推 marklou46:就全场一条龙快攻吧? 04/24 11:54
5F:推 yoyoman0529:Westlife: 04/24 15:30
6F:→ zapion:一条鞭 04/24 18:59
7F:→ zapion:每场上六次罚球线还满可怕的... 04/24 19:00
8F:→ mrkey:6 真的很高 04/24 21:39
9F:→ JValanciunas:感谢各位 04/25 02:17
10F:推 JackTheFob:PTT有翻译板喔 也许那边能得到不同的答案 04/25 04:27
11F:推 moonshen:篮球场上的Coast to Coast就是这个答案 不用找不同的了XD 04/25 15:55
12F:→ moonshen:形容从这个半场杀到另一个半场 04/25 15:55
13F:→ moonshen:只要有球员出庭 老美还会说成Coast to Court XD 04/25 15:56
14F:推 tmac4ever:楼上是court to court吧 因为球场和法庭都是court 04/28 11:18
15F:→ tmac4ever:当年Kobe 04/28 11:19
16F:推 mrkey:Kobe 的确是最经典的 court to court example 04/29 22:09
17F:推 moonshen:喔喔打错 court to court 才对 感谢 05/02 08:24
18F:推 BnLou:一条龙 06/12 20:20