作者lesnaree2 (lo)
看板NBA_Film
标题Re: [影片] TNT 2009 playoff intro
时间Wed Apr 22 21:17:11 2009
※ 引述《mrkey (距离太远 思念太近)》之铭言:
: 非常喜欢 TNT 每年在季後赛的精心设计
: 过去两年捧红了 Fort Minor 的 Remember the Name
: https://www.youtube.com/watch?v=XD-RTuOZwXs
: 去年捧红了 Busta Rhymes 的 We Made It
: http://boss.streamos.com/wmedia/nba/nbacom/tnt/inside/tnt_inside_080529.asx
: (27'58" ~ )
: 今年, 利用了西洋棋 来作为今年季後赛的开始!
: https://www.youtube.com/watch?v=AAQeB1F3lmg
你的第一步不需要用到任何棋子,而是要直视对手的眼睛
The first move requires no pieces;
it is the look into the eyes of your opponent.
看看他勇士般刚毅的眼神、像是个冷静的人冷冷地看着你,
他像个斗士一样,用尖锐的目光怒视着你。
The iron gaze of a warrior, the frozen stare of a man possesed, the piercing
glare of a champion.
感受他的过去,感受他这辈子的渴望与希望,他这生中微不足道的小事,他的丰功伟业
Feel his years, a lifetime of hunger and hope trifles and triumphs.
在他的心中找到恐惧,相反地,对他展现出你的无畏
Search his heart for fear, show him none in return.
一粒棋子赢不了一场比赛。 你必须结合群众,合谐、一致地移动它们,
No single piece can win a match. Combine several,move them in concert
然後看吧! 一个协调的力量交响曲!
and behold, a synchronized symphony of force.
推进,攻击,撤退,亦或这只是个诡计? 搅乱你的对手,将他引出来
Push forward, attack, retreat, or is it a trick? A rouse to draw out the
opposition.
随时保持警觉性,因为一条路不通,必定有另一条可以走。
Be watchful, as one avenue closes another opens.
使用战术朝你的目标前进,同时也混淆你的对手
Employ tactics that advance your aims while complexing your rival.
你必须注意时间,但不能让时间混乱你的思绪
Be mindful of time, but do not grant a clock authority of your reason.
防守要拿出活力和气势,一个有技巧的敌人并不是打不倒的,
当他的动作被你所限制的时候,你就能看穿他的棋步,
Defend with vigor; a skilled adversary is beatable when his movements are
ristricted, and his patent are exposed.
这时紧张感绷紧你的神经,情绪可以使一个人崩溃,也能使他有如神助
Emotion can weigh a man down, or lift him in the air.
这是一个属於帝王的游戏,这是勇士们用木头撞击声跳出的芭蕾
This is a game of kings, it is ballet of the brave choreographed on a wooden
slam.
承诺给你的对手一件事: 毁灭
Promise your foe one thing,
只接受最高荣耀当你的奖品,要知道,胜者为王、败者为寇。
Accept only ultimate glory as your prize. Know that win and losing are
black and white.
统治这个游戏,然後你将走出最後一步。
Master this game, and you will make the final move.
当一切敌手都已经倒下,你,将是毫发无伤,唯一还站着的王者
After all have fallen, you will stand alone, crown intact.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.72.210
※ 编辑: lesnaree2 来自: 219.68.72.210 (04/22 21:21)
1F:推 newsno1:好酷 04/22 21:22
2F:推 a7241596:谢谢啊!!!! 04/22 21:36
3F:推 JUSTWOW:COOL...超热血... 04/22 21:44
4F:推 mr81lakers:求 英文版 04/22 21:59
5F:推 zzzaaq:我也想看原文+1 04/22 22:13
※ 编辑: lesnaree2 来自: 219.68.72.210 (04/22 22:43)
※ 编辑: lesnaree2 来自: 219.68.72.210 (04/22 22:44)
6F:推 newsno1: Promise your foe one thing : doom ! 04/22 22:48
7F:推 heineiken:感恩~ 04/23 22:50
8F:推 kenty210014:紧张感那句是不是少了Tension grinds at the nerves?? 04/26 22:55
9F:→ kenty210014:不确定听到的对不对(汗) 有错请指正 04/26 22:56
10F:推 way8611:太强大了! 04/30 22:28