作者LY0TARD (老婆大人专用 ID)
看板NBAGM
标题[一些事情] 球员工会网站复站,以及其他....
时间Sat Jul 23 14:50:47 2005
这件事情我差点忘了,六月时球员工会网站整修,害我以为来不及抢
下旧版的 CBA。现在好了,CBA 还没生出来,而球员工会网站整修已
经完工了。有兴趣继续研究 CBA 的朋友们,请记得备份两个文件:
你可以在这里直接下载旧版 CBA 的 PDF 档:
http://www.nbpa.com/cba_download.php
或是开始备份线上阅览版本:
http://www.nbpa.com/cba_articles.php
(蛮惨的,网站好像还没有上完)
另外就是别忘了备份 Coon 与大家六年来的辛苦集成 FAQ:
http://members.cox.net/lmcoon/salarycap.htm
------------------------------------------------------------
这里大概有些人知道我正在规划译写团队。Fraschilla 的 Hoop 101
中文化译写专案的实作成果相当不错(感谢参与的主译者),透过这
个专案我也比较能进入状况了。其他的战术网站译写计画将会陆续展
开,需要相当庞大的人力去作这件积沙成塔的工作,我也会定期在这
里徵人。
主要的人力需求大致可以分为四类。这四类工作并不需要「分工」,
只是作为大致的工作内容介绍之用。如果你喜欢作其中的任何一件事
情,每天只需要有
三十分钟以上的空闲,即使没有任何技术与先备知
识条件,只要有心一起来作点事情,并且一起来学点事情,就欢迎你
的加入。
1.译写园地的耕耘者。我自己对於译写有些概念与定义,但基本工作
是不会变的:总是需要有人将大量英文文件作中英参照的编译。而
我们的工作模式下,译写是一个十分具有自主性以及弹性的工作。
它强调「理解优先」,而且可以持续深耕自己的译写文件,使之随
着自己的理解而有版本上的进化。
2.编辑。我们需要有人来帮忙上稿,制作翻译脚本,规划与统整格式,
以及制作对外发布的内容网页。感谢网友提供,我们现在手上的工
作资源是一个 wiki 介面(不公开的工作园地),以及一个非常素
朴的网页介面(对外发布用)。我期待的素朴程度大概就像是 CBA
的 Coon's FAQ 那样,只有基本的 HTML 语法,但因此可以持续营
运下去(後者是重点)。虽然我不排斥拥有专业的网页设计人员 :)
至於 wiki 介面的使用,请参照
http://wiki.moztw.org/。 这是
译写计画的核心。
3.阅稿者。我们需要有人来帮忙作一件十分重要的事情:每天阅读人
家的成果,提出疑问、建议,撰写心得 (review) 文件,同时找找
错字。这样的工作说是「校稿」似乎也不太妥当,基本上应该是深
入而诚恳负责的阅读者。
4.网路冲浪者。翻译、编辑以及校阅之外,我们需要一个独特的角色:
我们需要一些人喜欢逛网站,到处找资料,贴相关连结,把A以及
B连在一起,把A1以及A2串在一起,他是一个资料蒐集者,不同
於对资料进行诠释的工作,他就是喜欢拓展档案文献的搜寻广度,
作一个初步的分类整理,然後提供给大家作为参考。
比如说:
广度蒐集:「讨论 Motion Offense 的网站有:」
比如说:
系列资料整理:「三十支球队的各年度主场观众人数整理:」
比如说:
关键字与专业术语整理:「UCLA cut 的定义与参考文献有以下:」
这类人不「诠释」资料,但他最後会帮助大家制造出「诠释资料」
(metadata)。
我们需要这类喜欢到处逛网站,随意蒐集连结与内容,就一件事情
喜欢拜孤狗找资料的人才。
另外就是软硬体的技术人员,不过目前我不敢想这麽多 :)
------------------------------------------------------------
以後我可能会偶尔在 NBAGM 版发布一些资讯(感谢版主 :D)。离开
批踢踢系统搬到 bs2 去, 主要的目的是为了创造一个「工作导向」
的环境,然後才有可能来谈对批踢踢的回馈。而一个多月前我原始的
计画只是先安置一个属於自己的独居工作环境,只是因为一些机缘,
我发现:现在就展开我本来规划要在两三年後开始的计画,好像也不
是一件坏事。毕竟:一件工程不在於如何开始,而在於如何延续下去。
现在,「工作导向」的氛围还是会持续下去,而从独居工作到团队协
作,以及提前展开几年後的计画,顺利的话,也许从这个新球季开始,
就能够展开有计画的回馈。
在 NBAGM 徵人其实有一些理由: 我所设想的一些工作模式与计画,
本来是要用在球队事务讨论上的。例如,关於译写模式的构想,其实
本来是要用来支援 Coon's FAQ 的翻译工作的。
想像一下 Coon's FAQ 被一堆人蜂拥而上,一条一条领走译写完成,
然後由专案的主持人(例如 jansia 与 vegas)负责规划流程与版本
维护;一个团队在作编辑,进行上稿并且编制专有名词连结;一些人
作校,一些人大量汇整出专有名词的定义与统一译法,一些人到处找
寻相关资料作补充,提供各式个案的应用。核心是译写,更核心的也
许是背後百科全书式的元资料,然後在维护的阶段上,五年、十年地
累积下来,会成为一个非常详尽的资料库。而这些工作,并不需要少
数很厉害、很专注的人来做完,只需要众多「有心参与协作」的网友
们,每天花一点时间,以一种节奏持续地发展下去。
所以说,目前开的专案是战术译写,其实我在等着:在整个运作模式
渐渐上轨道後,会有球队事务译写,联盟历史译写,然後环绕着译写
工作将印刷百科全书所不及的纵深拉出来,也让工作者能够花一点点
的时间与精力,日积月累下来,便能透过协作与分享得到巨大的收获。
由此会产生哪些对批踢踢的实际回馈,这并不难想像:每季各队主要
战术的斥候报告、教练思想、交易记录、联盟动态、CBA 规则导览、
制服组人事简介、各队简史、人物传记、历史公案研讨....各式各样
专题的可能性。而重点不在於大家最後写了什麽,而在於:作这些事
情的人有充分的後盾在支援他的探索活动,而不会感到无力与孤单。
这是一个这样的 Project,只要你「有心作一点事情」,尽管你觉得
自己渺小有如一粒沙(我甚至觉得感到自我十分渺小的心态反而是有
益於这些工作的),我们都可以在海滩上为您找到灿烂的位置。
------------------------------------------------------------
好了,目前正准备要展开的专案,是 HoopTactics 上的 Complete
Offensive Guide:
http://www.cybersportsusa.com/hooptactics/offensiveguide.asp
以及战术术语相关网页的译写与蒐集
我想我还是会针对个别专案在这里具体地徵人,不过,撇开手上的事
情不谈,若你觉得自己对於以上四类人力需求,以及前面谈的一些概
念有兴趣,欢迎加入,或写信来询问吧。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.62.160
1F:→ LY0TARD:参观证发完了接下来只有工作证(笑) 61.228.53.93 07/23
2F:推 vegas:好热血阿..... 61.229.38.4 07/23
3F:推 nownow:jansia和vegas负责什麽啊? 59.116.72.37 07/23
4F:推 hjshief:阅稿者还有缺吗XD 219.84.8.46 07/23
5F:推 jansia:负责不负责任翻译 Orz 218.175.45.121 07/23
6F:推 LY0TARD:什麽都缺唷 :) 61.228.50.196 07/24
7F:推 illuvive:我想应徵1 or 3.... 61.229.182.175 07/25
8F:推 alicese:我想应徵阅稿者 02/22 17:03