作者xien721 (席小恩)
看板NARUTO
标题Re: [疑问] 请问ED-WIND的中文歌词...
时间Wed Mar 16 00:00:36 2005
※ 引述《HydeMyLove (...)》之铭言:
: 请问有哪位有电视版的片尾翻译或是完整歌词的翻译嘛?
: 因为觉得歌虽然不好听(爆)但是歌词很有意义~
: 希望各位可以提供~
我很喜欢这首耶^^b
觉得很有味道~
是这首吗?不是我自D掉
wind(ワインド)
アニメ「NARUTO-ナルト-」EDテーマ
作词.作曲:Akeboshi 歌:Akeboshi
Cultivate your hunger before you idealize
Motivate your anger to make them realize
Climbing the moutain. Never coming down?
Break into the contents. Never falling down
在达成理想前先激发你的渴望
提高你的愤怒让他们全都明白
努力往上爬,绝不放弃
自满足里逃脱,绝不坠落
My knee is still shaking like I was twelve
Sneaking out the class room by the back door
A man railed at me twice but I didn't care
Waiting is wasting for people like me.
我的膝盖依然颤抖,像我十二岁的时候
从教室的後门溜走
有个人责备我两次,但我并不在乎
等待对我这种人来说是浪费时间
Don't try to live so wise.
Don't cry coz you're so right.
Don't dry with fakes or fears.
Coz you will hate yourself in the end.
别试着活的那麽聪明
不要哭泣 因为你是对的
不要修饰你的虚伪或恐惧
因为你在最後将痛恨自己
You say "dreams are dreams. I ain't gonna play the fool anymore."
You say "coz I still got my soul."
你说"梦想都是梦想.我绝不要再成为愚者"
你说"因我依然掌握我的灵魂"
Take your time baby your blood needs to slow down.
"Breach your soul." "Reach yourself before you gloom."
Reflection of fear makes shadows of nothing.
控制你的时间,宝贝,你的血液需要变得缓慢
在你感到忧郁前须突破心灵得到自己
转换你的恐惧让影子不再可怕
You still are blind if you see the winding road.
Coz there is always a straight way to the point you see
你依然盲目,如果你看见一条充满风的道路
那里总是有个正确的方向指引你
Don't try to live so wise.
Don't cry coz you're so right.
Don't dry with fakes or fears.
Coz you will hate yourself in the end.
别试着活的那麽聪明
不要哭泣 因为你是对的
不要修饰你的虚伪或恐惧
因为你在最後将痛恨自己
--
身为青少年,而不看漫画,你已经触犯了,青少年漫画条例第七百七十七条:
已有识字能力者,应该责起阅读漫画责任,以增进国家利益资源,
如违反条例者,可处一年以上、三年以下,只看漫画不读书之刑责。
-----------------------------------------------------------------------
http://sunamber.xxking.com
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.128.102
※ 编辑: xien721 来自: 61.216.128.102 (03/16 00:01)
1F:推 sambora:推~我喜欢这首 218.161.92.233 03/16
2F:推 HydeMyLove:感谢您~>D< 218.161.69.65 03/16
3F:推 AnnieCat:我也喜欢这首,旋律也不错啊 220.139.48.188 03/16