作者eeakanishi (斑)
看板N-E-W-S
标题[分享] 10年2月号 POTATO NEWSPICE 连载翻译
时间Mon Jan 11 00:08:47 2010
这是POTATO中,NEWS部分新的连载单元~
------------------------------------
NEWSPICE 第1回
众所期待的连载开始了! 在NEWSupplement中,将会展开对谈或团员的原创企划。此外
,每月由不同的团员拍出的四格照片中,可以看见在团体本篇所看不到的表情哟。最新的
工作报导也别错过☆
NEWSupplement
小山庆一郎X加藤成亮
连载第一回以koyashige对谈登场! 主题是“2人的关系性”从这里聊起。「这个对谈要
说是私底下的感觉也真的就是这种感觉呢~」(小山)像这样,以超放松模式爆笑话题连发
哟。
小山「值得纪念的连载企划第1回! 主题是“现在的koyashige的关系”从这个聊起呢。
Ma,就是只差没把结婚申请书送去市公所这种好感情呢(笑)」
加藤「真的是“今天在做些什麽?”像这样时常联络呢(笑)」
编:谁是属於装傻呢,也就是说谁很天然?
小山「虽然我没有刻意耍笨,不过却会天然耍笨呢」
加藤「2人一起玩的时候,常常是小山做些奇怪的事,而由我吐槽他这样。虽然并不是些
值得吐槽的事。 小山的天然耍笨的每个事件,我觉得哪天真的可以去
『すべらない话』聊聊呢」
(注)「すべらない话」就是『人志松本のすべらない话』这个节目,节目内容是每集会请
不同的搞笑艺人去说自己身边真实发生的有趣事件。
编:那麽在那之前,先在这里说出来吧!
加藤「09年最有趣的笑点,就是小山对於量词单位很弱(笑)。对吧小山,タンス(衣橱)的
量词单位是什麽 你知道吗?」
(注) 箪笥(タンス)是指可以收纳衣服或杂物,以抽屉或门扇打开的家具。通常是木制
,且一人无法搬运的大型柜子。而数量词则是以棹(さお)为量词单位。
小山「一箱?」
加藤「是棹(さお)啦! 前阵子打开钱包,“今天我钱包里的钞票连一钞(イッサツ)都
没有阿”你还这麽说。是1张吧。而且说成イッサツ(=一册)感觉就是已经綑绑成一
叠的感觉。那平常到底是放了多少钱阿!(笑)」
小山「会去注意这种地方的 也只有shige了吧!(笑) 最近的话,我们去了寿司店呢。2人
一起坐在柜台式长桌吃寿司」
加藤「也去吃了宫崎料理呢。阿,在那之前不是去针灸了吗。那天真的太好笑了!」
小山「虽然是我介绍的,但shige超害怕的!(笑)」
加藤「因为很可怕嘛。而且还是第一次针灸嘛。不过小山也是一直都很害怕的样子 对吧
? 2人都“HAaa!!”倒吸一口气的很紧张呢。而且那针灸师傅的手有够冰」
小山「只是被摸一下就“Haa!!”的叫出来了。Shige还被针灸师傅“针还没刺下去喔”
这麽说了(笑)。然後,结束之後就去吃宫崎料理了呢」
加藤「对了! 那时我们2人都各自开自己的车去,因为请了小山吃饭,所以我才会连“
一钞”小面额的钞票都没有(笑)。想要付停车费却只有1万圆大钞,在走去便利商
店买咖啡找零钱途中,看到小山的车就从旁边咻—的开过去了...。」
小山「阿哈哈哈!(爆笑) 有经过你旁边吗,我完全没注意到阿~(笑)」
(完)
---------------------------------
另外一个四格照片的单元是手越的模仿人物猜谜
因为这个单元内容主要是图片
所以跟这篇对谈一起放在网志图文版中
请至
http://eakanishi.pixnet.net/blog/post/25633515
**********************************
对谈内容很>///< 手越模仿很传神!!
总之我喜欢这个新连载(笑)
--
╭───────────╮
╭│恋をしようよ~ 恋のABO!│
╰───────────╯ 若要转载翻译文章
\○ \○ \○ \○ \○ \○
请至部落格置顶文看转载方法
智>
庆>
亮>
成>
增>
手>
斑斑の居场所
(﹨ (﹨ (﹨ (﹨ (﹨ (﹨
http://eakanishi.pixnet.net/blog
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.100.34
1F:推 changyenlin:谢谢翻译:) 新年新连载万岁\^0^/ 01/11 00:10
2F:推 genniehuang:推推推~ 小手的模仿图超级可爱 01/11 00:12
3F:推 kuri:感谢翻译~~~推超用心的注解!!新连载超有趣的~~ 01/11 00:23
4F:推 s850284:谢谢翻译阿!! koyashige太有爱了!! 01/11 00:23
5F:推 she250046:谢谢翻译!!新连载好棒~ 小手的L好传神 哈哈!! 好可爱 01/11 00:29
6F:推 hamigua:就是只差没把结婚申请书送去市公所这种好感情XDD感谢翻译! 01/11 00:34
7F:推 rs7836:谢谢翻译!!小手超可爱的~~ 01/11 00:38
8F:推 sanriokitty:谢谢翻译 koyashige太闪了唷@@~ 01/11 00:50
9F:推 cindylin812:看到L那张我就爆笑了XDD小庆第一句就爆料!!! 01/11 00:52
10F:推 Quintina:小庆的第一句回答真是XDD~~~ 01/11 10:40
11F:推 corvinequeen:感谢翻译!!只差没把结婚申请书送去市公所闪死了XDD 01/11 11:17
12F:推 Sanachi:""只差没把结婚申请书送去市公所这种好感情呢(笑)""超闪!! 01/11 11:35