作者Bluecat0530 (我是ドS&ドM合体?!(误))
看板N-E-W-S
标题[歌词] Moon Light [内附不负责任翻译!]
时间Sun Nov 15 20:21:56 2009
接下来这首是P自己做的词
这首歌的曲调走跟以往不同的风格 喵蛮喜欢的
歌词部分有参杂日文 感谢小心帮忙(抱一个)
歌词原文&翻译对照请往这走→
http://0rz.tw/MJNCN
歌词原文如下
YAMASHITA TOMOHISA-Moon Light
Lyrics:山下智久
Music:Andreas Johansson, Ali Atie
Let me tell the story? こんなHot girl がいるんだ
She's drinking マティーニalone Situation is good for me
UptownのBar でちょっと 小意気に决めてみても
本当の寂しさまでは 隠せはしないよ
Do you wanna drink something more Tell me girl
见れば见るほどBeautiful girl
少しでいいんだClose to me girl
さぁ挂かろうかTrap of love or Trick of love
I wanna fly with U いつだって一人で羽ばたくから
We gonna go outside I can not wait そんなに待ってないよ
Let me hear your story どんな悪い男に会ったのか
Let me know that I wanna see your smile As soon as possible
世界を敌にしても 守れそうな気がする
谁にも渡さないよ I wanna be a hero
Do you wanna drink something more Tell me girl
目が合う度にBeautiful girl
そろそろ信じてClose to me girl
さぁ挂かろうか Trap of love or Trick of love
I wanna fly with U いつだって一人で羽ばたくから
We gonna go outside I can not wait そんなに待ってないよ
绮丽なMoon Light 差し込んで
この状况 なんかちょっとスペシャルじゃない?
We move to the dance floor
今夜仆に全て预けな
I wanna take you to "a luz da la luna"
*a luz da la luna是西班牙文
喵也觉得应该是de la luna 但歌词本上打da (汗
I wanna fly with U いつだって一人で羽ばたくから
We gonna go outside I can not wait そんなに待ってないよ
以上
--
黑喵的山寨-http://0rz.tw/2c3fx 可爱的NewS饭大欢迎! 但小白请自动退散!
╭─────────────────────────╮SHIGE你不要再嫌了!
│>< うまい! >< ╯╰ │ ○ ○
太好吃了
│ ﹀ /
オイジ! \
▽ )□( 为什麽我一点都 │—
亮> <
庆\ ○
│<
P ○○○ 手> ╰
成╯
不觉得好吃呢...│ /\ /\ /
增︽
│╯\
╰┬─┬╯ /╰ /\
│ MASSU你留点等下吃啦
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.124.206
1F:推 yamapshige:为什麽我看到的第一个想法是~P你果然没办法用全英文 11/15 20:25
2F:→ yamapshige:作词(被打) 哎呀~这首歌好好听的说~ 11/15 20:25
3F:→ yamapshige:感谢分享~感谢翻译~ 11/15 20:26
4F:推 lhsin:请大家 鞭打小力点(缩XD 11/15 20:51
5F:推 kcl0801:连西班牙文都出现了... 11/15 23:10
6F:推 Quintina:我喜欢喵酱的小附注._.这几首都是深夜歌阿(被揍飞)xdd~~~ 11/15 23:35
7F:推 futagoza:好像是a luz "de" la luna才对唷!? 谢谢翻译!! 11/16 14:20
歌词上打da 喵就只好跟着打了 囧
※ 编辑: Bluecat0530 来自: 114.40.161.56 (11/16 16:14)
8F:推 elflin:a la luz de la luna:向着月光前进 11/26 22:11