作者eeakanishi (斑)
看板N-E-W-S
标题[分享] 2007年12月 TV月刊-成员对谈翻译(下)
时间Wed Jan 16 02:22:10 2008
本文请勿以任何形式转载^^
-----------------------------
只是跑步也尖叫♥
不管做什麽都尖叫的暴风雨!
用北京语的打招呼,语言无法相通的MC的感想是?
小山「北京语,虽然很难,不过一边享受一边记起来了哟」
山下「多亏了台风,得到了意外的时间呢。已经决定延期 所以第一天,就在饭店里记北
京语,复习一下」
锦户「对自己的准备来说 说不定是好的时间。不过因为台风很强无法外出。一边很着急
,一边也利用这时间充电」
山下「就算不能出去,在饭店也让我们吃了小笼包呢」
增田「小笼包,好好吃~」
小山「跟着我们的翻译小姐,人很好呢!而且,就算我们记住的北京语错了也尖叫♥(笑)
」
手越「一下子就嘻闹起来了」
加藤「那是你吧(笑)。他们的情报也很快呢。做了电视剧的角色名字的扇子,被我发现了
呢」
锦户「如果要说的话,比起说那里是外国,不如说我们去了一个方言很强烈的地方的感觉
」
手越「而且,那边的fan也都学了日本语呢。即使MC我们是讲日语,还没等翻译就听到笑
声了」
难道说,在台湾,MC时被欺负的角色还是加藤君?
小山「就是他呢(笑)」
手越「看起来好像很开心呢」
加藤「一点也不开心啦! 还跑了外圈~」
山下「因为shige不会後空翻所以不得不跑阿」
小山「演唱会上变成了每个人都要做後空翻的情况了呢」
加藤「山下君,做了久违的後空翻对吧?」
山下「大概4年没有做过了。超害怕的!」
增田「在後面的我们都在说,怎麽办?要辅助吗?之类的(笑)」
锦户「手越只是从上面跳下来而已」
小山「就像得意忘形的小学生呢。我就只是用侧翻就带过去了」
加藤「我是想如果要用侧翻就带过去的话 那还是去跑外圈好了(笑)」
小山「因为shige的侧翻也很糟呢」
加藤「这没有什麽不一样吧!(笑)」
小山「不过阿,多亏了台湾的fan,侧翻也尖叫♥,跑步也尖叫♥ 很感激呢」
加藤「安可也很厉害呢」
锦户「跟日本有一点点不一样的感觉。NEWS!NEWS!这样喊着」
小山「一直喊没有停呢。结果,三次安可了也一直喊着」
山下「新歌『weeeek』也是,在台湾第一次演出太好了」
没错,归国後 等着你们的日本的fan也很开心得到了消息! 就是新专辑&新
单曲同时发售,而且,全国的巡回演唱会也决定。从2007年一直跨越到新年,
NEWS的势力一发不可收拾!
增田「我一直很想随着专辑发售然後在巡回中表演,可是没有想到这个时机就是现在。这
个梦想能够实现很开心哟~。最高!」
手越「在接下来的巡回中,专辑、单曲,希望都能够完美的记住阿」
小山「歌词里,有增田和手越的名字,我觉得很有趣~」
手越「对阿。虽然本人会有点不好意思(笑)」
山下「之前在演唱会发表的歌曲也是,power up之後能够CD化 希望大家好好期待」
锦户「就像massu说的,先发行专辑的话比较好,以构成考量来说,就会像用演唱会的伴
唱来做曲子」
山下「我们自己也很期待哟」
锦户「要给让日本的fan看到的是,从台湾回来,又变的更强大的NEWS。好~(突然就结尾
?)」
全员「PAN!(又一次结尾)」
加藤「玩的太开心了(笑)」
手越「再来一个突然的结尾(笑)」
山下「再加一个! 全国25公演,以消耗5万卡路里的气势加油,NEWS! 好~(又一个吗!
?)」
全员「PAN!!(笑颜的结尾)」
------------------------------
都已经回国了 采访者还要再欺负一次西给>.< 哈
--
有没有似曾相识...? ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
by eeakanishi★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★这是MASSU的裤子...(≧▽≦)
斑的居场所
http://blog.pixnet.net/eakanishi 不定期新增翻译文章^___^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.8.39
1F:推 ten1986:推~又回忆起当时的情景了...shigeshigeshigeshigeshige 01/16 07:02
2F:推 g9971913:做了电视剧角色扇子...是指谁阿? 01/16 09:13
3F:推 amber9414:姿三四郎...(那时候根本还没发表啦)! 是健太前辈吧~ 01/16 09:15
4F:推 g9971913:so....翻译小姐做了健太先辈的扇子? 01/16 09:46
5F:推 amber9414:是歌迷做了健太的扇子啦XD 翻译为什麽也要拿应援扇啊XD 01/16 09:52
6F:推 KKfang:又想起当天了......可爱的SHIGE 谢谢翻译 01/16 10:03
7F:推 akinchu:很爱这篇的杂志取材!!! 快再来开台CON啦~>////////< 01/16 10:11
8F:推 vernace:侧翻也尖叫,跑步也尖叫 XDDD 我们真的很high XDD 01/16 11:23
9F:推 tuopv:我们去了一个方言很强烈的地方!!好感动阿! 01/16 11:33
10F:推 s850284:西给还以疑惑未何午场跟晚场都要拱他^^" 01/16 12:41
11F:推 amber9414:哈 我有看到他超惊的脸XD 不知道两场都冲的人很多吗XD 01/16 12:53
12F:→ amber9414:亮被拱的时候好像也很SHOCK 很难得吧XD 01/16 12:53
13F:→ s850284:亮大爷大概没有料到有人fans敢拱他吧^^" 01/16 15:58
14F:推 ilovehisoka4:推「比较像是去了一个方言很强烈的地方」好感动Q___Q 01/16 18:42
15F:推 kimmie1829:再来一次台控吧!!!!!!! 好怀念喔~ 01/16 19:11
16F:推 kiki3635:那个翻译小姐 尖叫 是我也会叫吧 哈.... 01/16 20:25
17F:→ kiki3635:今年08年在台开演唱会吧 这样的许愿着 01/16 20:26