作者yamaaka (小羽)
看板N-E-W-S
标题[日记]【ます☆てご】2006/02/15 [转载]
时间Mon Nov 12 01:11:01 2007
ます☆てご-增田贵久(06.02.15)
此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载
翻译: mamimi
刚刚在坐电车。
面前有一个no sleeve的大叔 (笑
是不是我多心了啊?不,就是像《It’s BAD》的服装一样感觉的人…
他旁边的人穿的蓬蓬的衣服啊…。
来来!转换下心情
今天说些什麽话题呢
啊,刚才的大叔从面前经过了。
针织的!针织面料
稍微看着暖和点了呢
那~说点什麽话题吧?有了
可爱的小男生的话题
乘电梯的时候哦
在我前面的父、母、子三口之家的小孩呀有叫「啊,是NEWS的大哥哥」哦(2回)
因为很高兴,就问那个小孩的妈妈「哇,他认得我吗?」
结果似乎其实是妈妈让他叫的来着…笑
不过之後小孩还是一直「啊,是NEWS的大哥哥」的继续叫着…
不~过真的超可爱 (笑
大概他已经认得了所以觉得好高兴
差不多就这样吧
じゃあまた、あしタカヒッツ
作者解释的最後一句
最後一句的意思是「明天见」(またあした mataashita)
这里就和小山的「こやまちわ」(koyamachiwa)=「こんにちわ」(大家好/你好等)一样
小山是加上了自己的名字
而增田是加上了他的名字所以变成了またあしタカヒッツ(mataashitakahits)。
不是takahisa而是takahits的原因
如果听过master hits就知道每次节目开始的问候语就是「こんばんますだたかひっつ」
是「masuda takahisa」和「master hits」的结合。
-------------------------------------------------------------------------------
小手的15号没有新增....
今天就洗到这里了~各位晚安
╔═══════════════╗
║***!WARNING!***║
║ ║ ○ 各位NEWS的歌迷,
║ 严禁转载 ║ 。 会乖乖遵守的吧^_^
║ ║ ● ●
║ 所有权属於N.B.J ║ ︶
║ ║ ╰
▲╮
║***!WARNING!***║ ∥
╚═══════════════╝
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.173.100
※ 编辑: yamaaka 来自: 123.193.173.100 (11/12 01:13)
1F:→ Mich80:小羽辛苦了~感谢(抱)~ 11/12 01:20
2F:→ Cindyya2002:感谢小羽 超爱看洗版爱的~~~每天都很期待喔~~~ 11/12 01:21
3F:推 gein:"是NEWS的大哥哥"小朋友也认识罗!真好!! 谢谢洗版爱^___^ 11/12 01:31
4F:推 windsstar:小羽辛苦了~~~(抱~ 11/12 01:34