作者suathome (哈日小胖猪)
看板N-E-W-S
标题关於晚场MC MASSU说的话
时间Mon Oct 8 21:38:03 2007
关於MASSU约会的那段,
如果我的耳朵没问题,日文系也没有白念的话,
我听到MASSU说的是...
『做一个很大的小笼包,然後进去里面...』
然後小山听了才大笑....
小向在翻译的时候,MASSU还强调是两个人一起,
不过小向翻成两个人一起做很大很大的小笼包,然後一起吃,
当下让我有点小傻眼。。。
如果是我听错,就请大家漠视这篇文章吧^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.157.163
1F:推 tsuyo513:你听的没错喔 是翻译错了 10/08 21:38
2F:推 cutemill:我就觉得怎麽翻的怪怪的= =这次翻译好像跟N团的人有代沟 10/08 21:38
3F:推 harukiemishi:我也觉得我听到的是这样 翻译也让我一时傻了一下XD 10/08 21:38
4F:推 spirit1125:我怎麽记得翻译好像又有向MASSU确认了一下才翻? 10/08 21:39
5F:推 aska1004:也是听到进去小笼包里耶! 10/08 21:39
6F:推 doroshin:报纸也是写进去里面喔XD 10/08 21:40
7F:推 bule26:也是听到进去里面+1... 10/08 21:40
8F:推 eeakanishi:不过我当时听到的也是 进去里面耶 10/08 21:40
9F:推 kazuame:我想知道进去小笼包之後要做什麽XDDD 10/08 21:41
10F:推 dancenutter:我其实没什麽在听翻译= =我也想知道进去小笼包要干嘛? 10/08 21:41
11F:推 yeayeani:我也想知道约会进去小笼包里面要干麻 10/08 21:42
12F:推 smalla0418:进去吃里面的馅吧 哈 10/08 21:43
13F:推 shokaori:忽略翻译吧 去年他也是跟A团有代沟XDD 10/08 21:44
14F:推 mitsukiys:吃里面馅...哈哈 我笑了XD 10/08 21:46
15F:→ hosaki:会场那麽吵本来就难翻 小向姊可是超级厉害的口译呢 10/08 21:46
16F:推 shhh:是进去小笼包里面喔XDDDDDDDDDDD 10/08 21:49
17F:推 aska1004:这麽多年来J家的翻译一直都是小向姐!真的是现场太吵了! 10/08 21:50
18F:推 eeakanishi:看演唱会时觉得自己会日文真的太好了 觉得有些话透过翻 10/08 21:50
19F:→ eeakanishi:中文感觉就不一样了 10/08 21:51
20F:推 shiningJulia:加紧学日语中!!!(笔记+1) 10/08 21:56
21F:推 vanillaaaa:我也是当下听到翻译翻的傻眼...我果然日文没白学呀,妈! 10/08 21:56
22F:推 Amons:也是听到进去里面+1... 10/08 21:58
23F:推 gkanakojdd:我记得第一次小向是翻进去里面,後来跟massu确认後改成 10/08 22:00
24F:→ gkanakojdd:一起吃 10/08 22:00
25F:推 hopia:我也听到进去里面啊 所以我马上爆笑耶 不过翻译说的却不同 10/08 22:03
26F:→ hopia:我也以为我日文系白念了~~~><~~~ 10/08 22:03
27F:推 easylife4:我也听到是进去里面唷~但是当时还是选择相信翻译XD 10/08 22:05
28F:→ flyoversky:没有听的很清楚了...所以是想一起进去里面吸汤汁吗?XD 10/08 22:06
29F:推 cathrine35:我还以为是我日文退化了!!!真的是翻错了阿! 10/08 22:14
30F:推 g9971913:还是说......真正的日文是???? 10/08 22:24
31F:→ g9971913:增田是不是说了~这样甜蜜嘛!?<约会行程>有没有大大人说明 10/08 22:28
32F:推 yachao:我有听到Massu说入る(进去) 翻译可能是没听清楚 现场太吵了 10/08 22:38
33F:→ yachao:中间忘记是谁叫她 结果叫第二次她才听到 10/08 22:39
34F:推 OKURAYUNA:翻译可能不知道进去小龙包要干嘛吧,所以翻成一起吃^^" 10/08 22:56
35F:→ OKURAYUNA:一起吃比较正常吧^^",也有可能是听不清楚吧 10/08 22:57
36F:推 shalalalala:所以RYO那边是一个一个亲吗? 10/08 23:06
37F:推 suathome:如果你是问对於台湾女生的印象的话,我认真的告诉你... 10/08 23:48
38F:→ suathome:没错...亮大爷是说有时间的话,希望能个一个一个亲..>//< 10/08 23:49
39F:→ lovely0428:难怪大家说不满足的时候Massu打击很大~哈哈!! 10/09 00:40
40F:推 MISIS:我也是听到 "进去"..还大笑 MASSU..你要当 "馅" 哦!!! 10/09 09:20
41F:推 Tomoyui:推楼上~~XD 10/09 21:10