作者maiya2206 (Maiya)
看板N-E-W-S
标题[歌词] チェリッシュ(标音+日+中)
时间Wed Aug 1 13:20:56 2007
み こい まよ かげ
见つめるたびに 恋 迷 いも 影 も ない
每当相互凝视就感觉到恋情 不会迟疑也没有阴影
きみ えがお ぼく あいず
君 の 笑顔 で 仆 の
合図 で
用你的笑容与我的暗示
ぼく ゆめ さが
仆 らだけの 梦 を
探 そう
一起去寻找属於我们的梦想
くっ たく つよ い
屈 托 のない
强 がりを 言 うコトもない
既不会假装无事的说些逞强的话
さき まわ おも なや
先 回 りして
思 い 悩 むコトもない
也不会提早地庸人自扰
がんば すがたみ
リラックスして 顽张 ってる
姿见
て
看到你放松心情努力的样子
ゆうきわ きぶん
なんだかふと 勇気涌 いた 気分
总觉得勇气一下就涌现了
ゆ
「こうしたい」ってコトが 揺 らぐときもある
也有因为「想这样做」而犹豫不决的时候
ちかづ
そんなときはKISSできるくらい 近付 いて…
那样的时候 请你用可以KISS到的距离靠近…
み こい かん ひとみ
见つめるたびに 恋 感 じたまま 瞳
每当相互凝视就感觉到恋情用这双让我有感觉的双眼
のぞ すなお た
覗 きたくて 素直 になって ココに 立 ってるのさ
想要窥视 我会变率直地站在这里的
らく
そんなに 楽 じゃない だからそばにいたい
并不是那麽轻松的 所以想要在你身边
かな さ じょうねつし すす
悲 しみ
去 って 情热知 って まだ 进 んでゆくよ
挥别哀伤 感受热情 然後再度向前进
しんじつ ざんこく
ウソはヘタだし 真実 は 残酷 だし
又不善於撒谎 现实又很残酷
よわき きみ みかた つよき
たまに
弱気 君 が 味方 で
强気
偶尔很懦弱 有你站在我这边就会变得坚强
わ おお ちが
分 かってるコト 多 すぎて すれ 违 うコトもあったけど
了解彼此的事情很多 但也有不能互相了解的地方
な
いつからやっと 无 くしたくない
不知道从何开始 终於不想失去
だいじ すこ いっしょ み
大事 なモノ少し 一绪
に
见 つけたよね ほら
重要的东西一点一滴地是我们一起找到的 不是吗
ここに これからも…
在这里 从今以後也…
み こい かん ひとみ
见つめるたびに 恋 感 じたまま
瞳
每当相互凝视就感觉到恋情用这双让我有感觉的双眼
のぞ すなお ま
覗 きたくて 素直 になって ココで 待 ってるのさ
想要窥视 我会变率直地在这里等待的
み こい まよ かげ
见つめるたびに 恋 迷 いも 影 もない
每当相互凝视就感觉到恋情不会迟疑也没有阴影
きみ えがお ぼく あいず
君 の 笑顔 で 仆 の 合図 で
用你的笑容与我的暗示
ぼく ゆめ さが
仆 らだけの 梦 を 探 そう
一起去寻找属於我们的梦想
し あす ものがたり ぼく
まだ知らない 明日 のHAPPY 物语 は
仆 らでつくろう
还不知道的明天的HAPPY 故事由我们来创造
み こい かん ひとみ
见つめるたびに 恋 感 じたまま 瞳
每当相互凝视就感觉到恋情用这双让我有感觉的双眼
のぞ すなお た
覗 きたくて 素直 になって ココに 立 ってるのさ
想要窥视 我会变率直地站在这里的
み こい いま おお あい
见 つけたときは 恋 今 じゃ 大 きな 爱
找到的时候是恋 现在是很大的爱
みらい きみ
未来 の 君 をステキにしよう
让未来的你变成最棒的
ぼく ゆめ つく
仆 らだけの 梦 を 作 ろう
创造出属於我们的梦想
チェリッシュ
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.140.194.142