作者sakuramomoko (小丸子、樱小桃)
看板N-E-W-S
标题[歌词] キミ+ボク=LOVE?(标音+日+中)
时间Wed Aug 1 12:48:29 2007
キミ+ボク=LOVE?
作词:zopp 作曲:饭田建彦 编曲:CHOKKAKU
きみ こと おも
君
の事
どう思
うか?ってさ
(你问 我对你的感觉?)
べつ きら い
别
に嫌
いじゃない」なんて言ったら
(当我说「并不会讨厌啊」)
な
もしかして泣いてる?
あらっ
かわいいかもしれない
(你是在哭吗? 啊呀 其实你还蛮可爱的)
はし さ て にぎ
走 り去ろうとした
手を握
ったら
(当你想要跑开 我抓住了你的手)
むね おく さわ だ
胸
の奥
のなにか
きゅうに騒
ぎ出した
(心底深处 突然产生一股莫名的悸动)
れんあい きょうかしょ
恋
爱
の教
科书
が
あればいいな
(倘若有恋爱的教科书 该有多好)
もんだい
わからない问
题 が
ありすぎて
(不了解的问题 有太多)
れんあい せんせい
恋
爱
の先
生 が
いればいいな
(倘若有恋爱的老师 该有多好)
たす は(wa)
キミ+
ボク=
LOVEになりますか?
(你+我=LOVE事情会这样吗?)
す こ
好きな子はいないのか?ってさ
(你问 我有没有喜欢的女孩?)
あか こ い
「明
るい子がいいな」なんて言ったら
(当我说 「喜欢开朗的女孩」)
えがお まぶ
いっぱいの笑顔
で
あらっ
眩
しいかもしれない
(你满满的笑靥 啊呀 其实还挺耀眼的)
め と きみ う
目を闭じるたび
君
が浮かんで
(每当闭上眼睛 就会浮现你的容颜)
むね おく さわ だ
胸
の奥
でなにか
もっと騒
ぎ出した
(心底深处 更加产生一股莫名的骚动)
れんあい きょうかしょ
恋
爱
の教
科书
が
あればいいな
(倘若有恋爱的教科书 该有多好)
ひといちばい どんかん
人
一
倍
钝
感
なボクだから
(因为我比别人 加倍迟钝)
れんあい せんせい
恋
爱
の先
生 が
いればいいな
(倘若有恋爱的老师 该有多好)
いちたすいちは(wa)
1
+
1
=
LOVEになるかな?
(1+1=LOVE事情会这样吗?)
れんあい きょうかしょ
恋
爱
の教
科书
が
あればいいな
(倘若有恋爱的教科书 该有多好)
もんだい
わからない问
题
が
ありすぎて
(不了解的问题 有太多)
れんあい せんせい
恋 爱 の先
生 が
いればいいな
(倘若有恋爱的老师 该有多好)
たす は(wa)
キミ+
ボク=
LOVEになるかな?
(你+我=LOVE事情会这样吗?)
れんあい きょうかしょ
恋
爱 の
教
科书
が
あればいいな
(倘若有恋爱的教科书 该有多好)
ひといちばい どんかん
人
一
倍
钝 感 なボクだから
(因为我比别人 加倍迟钝)
れんあい せんせい
恋
爱 の先
生 が
いればいいな
(倘若有恋爱的老师 该有多好)
いちたすいちは(wa)
1
+
1
=
LOVEになるかな?
(1+1=LOVE事情会这样吗?)
たす は(wa)
キミ+
ボク=
LOVEになりますか?
(你+我=LOVE事情会这样吗?)
--
找碴~找碴~
有错误请大家一定要帮忙指出来呦!!
--
※ 编辑: sakuramomoko 来自: 61.229.180.220 (08/02 15:19)