Multi-lingua 板


LINE

※ [本文转录自 movie 看板] 作者: coreytsai (心之壁) 看板: movie 标题: Re: [好雷] 爱在暹罗 时间: Wed Oct 8 05:34:02 2008 ※ 引述《tuanuu (栗鼠小逸)》之铭言: : 算是对电影内容搭配泰国文化做点补充吧 : 因为听的懂一部分的原文 : 所以去看电影的时候有点囧... : 大家都没笑的地方 我一个人笑得非常开心 : 算是补充一下跟我看到的内容有关 : 有人问我为什麽所有泰国人的名字在故事中几乎都是单名... : 那算是习惯 泰国人习惯用小名称呼彼此 亲疏远近的问题当然是有的 : 可是泰国人真的很习惯叫小名 : 例如说:苏瓦拉 小名叫成为:苏 : 然後我到现在很多人的的名字我还是只记得一个字...囧a : 英文翻译翻得比中文好 : 尊称什麽的有顺便翻出来 : 中文翻就没有翻...那种类似敬语的东西 : 泰国人会叫人小名称呼 : 但是前面会加上音为"农"跟"辟"的音 : 同辈或者没差很多就不必了 : 农是年纪比你小 : 辟是年纪比你大 : 假设这个人小名是 纳 : 农纳... : 跟辟纳 : 故事当中莙叫老板有附加几次尊称过 : 英文都照音去翻 : 中文就没有出现了 : 然後 缪应该是华人家庭 : 因为奶奶挂在墙壁上得照片是穿中国服照相而且带玉器 : 然後有一幕带到家门口 有红红的灯在门口附近 : XDXD那是中国神坛灯耶 : 不过泰国我看到常常神坛都是一进门的地板上设着 : 就跟电影里面一样 : 加上後来有中文歌 中国人店家的出现 : 所以让我感觉缪其实应该是华裔家庭 : 不过泰国的华人 泰化很深 其实没什麽明显差异 : 然後莙做的那个错误祷告 : 我一听就疯狂爆笑 : 那段话很多泰国人都会背 : 有点类似诗词的东西 : 非常像中国的 锄禾日当午这种 : 会有印象是因为泰国广告(忘记卖什麽产品)内容是 : 一个老奶奶抓到儿子在外面餐厅吃饭 一桌子剩下的菜都不打包回家 : 逼着中年儿子在那边背诵这段 : 然後一堆看电视的大人对背这段都很熟 所以特别有印象 : 莙背出这段 真的让我马上爆笑.... : ※ 引述《Majere (看pluto也会红眼眶)》之铭言: : : 初次听说"爱在暹逻"这部片的消息是来自ptt的movie版, : : 当时版上一片"海角热"(现在好像也还没完全消退), : : 我也因看完了海角七号而兴奋的在movie版寻找共鸣。 : : 说来可笑,印象中只是一位版友的请益, : : 到底该和(女?)朋友去看海角七号,还是爱在暹罗好呢? : : (类似的问题,不过现在一下也找不到了) : : 乡民其中的一条推文吸引了我, : : 大概意思是这样"建议看爱在暹罗,因为海角还会红很久,前者却快要下片了"。 : : 这句话驱使着我的好奇心,搜寻爱在暹罗相关的文章, : : 泰国片?同志议题? : : 以上讯息都还算吸引我。 : : 虽然努力避免被"雷", : : 不过後来还是不小心提前得知主角(起初看到同志议题就猜想应该是两个男的吧?) : : 最後并没有办法在一起。(贴心黑结局) : : 在力邀朋友失败的情形下,我决定自行前往观看, : : 没想到前一天上网查的时段,隔了一天就完全两样。 : : 在那天白跑一趟的情况下,又连接数天的忙碌让我一下忘记了"爱在暹罗"的存在, : : (毕竟当初也是一时冲动,不敢看太多讨论预先知道剧情,还没有"非看不可"的坚持) : : 在星期六稍微空闲下来时,才发现"爱"还没下片, : : 就马上决定利用星期天下午去看。 : : http://sakakinaoki.pixnet.net/blog/post/22278736 : : 因为其实蛮多版友都分享过了, : : 权衡之下我也暂时无力把重复的东西跟掺杂了我个人意识的文章一一分解贴出来, : : 而且里面还蛮多雷的, : : 只有请有兴趣的人直接点网志连结去看了。 : : (所以下文可能有点接的没头没尾,因为中间的部分在网志里) : : 虽然本来幻想会比较轻松,但最後还是说不尽所有的细节, : : 包括萤的成全、夫妻之间的互相了解、小木偶、缪与乐团同伴的问题、苏妮的崩溃、 : : 母子间最後的对话、莙的留书、以及栋与缪最後留给观众无限想像空间的道别等等。 : : 或许有人会问, : : 放这麽多东西,不会因为贪多而变成粗糙的大杂烩吗? : : 我想很肯定的回答是不会, : : 或许不是因为什麽我无法说明的拍摄手法、剧情安排, : : 而是本片包含了各种关系的爱, : : 包括祖孙、夫妻、父女、母子、单恋、友情; : : 包含自私与无私、压抑伤痛、沉溺伤痛、跨越伤痛。 : : 有几人的人生能完全免於以上关系的影响? : : 或许只是一个点(我被好几个点击中......), : : 也不一定与亲身经历完全相同,但却很容易引起自身的共鸣。 半夜睡不着 再来PO文 关於泰语的人称代名词 我再做一些补充 以电影"爱在暹逻"的台词为例 有误恳请大家狠狠鞭 ============================================================================== 1 不用人称代名词 因为人称代名词极端复杂 在不影响理解的情况下常常省略 例如 我觉得..... khit wa(无"我") 觉得 我也不知道 mai ru meuan gan(无"我") 不 知 同样 2 直接称呼名字 不用"你""我""他" 年纪大的可以直呼年纪小的名字 朋友之间也常互称名字 虽然中文也会直呼名字 但不若泰语频繁 例如 Sunee 直呼 Mew "Mew" khop kap Tong yoo nai thaana arai bang ton nee (你现在和Tong是什麽关系?) Wan neung "Mew" ja khao jai (有一天你会懂的) Mew: Tha mai mee "Tong", ko mai mee phleng nee (假如没有你 就没有这首歌) 注意这里是直呼Tong 而不是用"你" Donat问Tong:"Tong" mai rak "Donat" reu? (你不爱我了吗?) 以Tong代替"你" 以Donat代替"我" 3 父母孩子互相对话的时候 父亲=pho(ㄆㄛˋ) 母亲=mae(ㄇㄟˋ) 小孩=luk 此时不管是母亲自称 父亲提到母亲 小孩提到母亲 皆可用mae(ㄇㄟˋ) 同样的情况适用於"父亲""小孩" 当然父母也能直呼小孩的小名 例如 片头祖母称呼Mew为"luk" Tong与Sunee 的对话 Sunee: Tong! Tong! (Tong! Tong!) Khit ja pai nai? (你想去哪?) Tong: Pai baan pheun (去朋友家) Sunee: Baan khrai? (哪个朋友?) Tong: Baan Mew (Mew家) Sunee: "Mae"(我) mai hai pai (我不让你去) Lae ja pai baan Mew eek mai dai (以後也不让你再去Mew家) Tong: Tham mai? (为什麽?) Sunee: "Mae"(我) roo reuang mot lae (所有的事我都知道了) Lae "mae"(我) ko phut kap Mew lae dua (而且我也和Mew谈过了) Tong: "Mae"(你) pai haa Mew maa reu?! (你去找过Mew?!) 4 以亲属称谓代替人称代名词 最耳熟能详的就是pee(ㄆㄧˋ) nong(ㄋㄨㄥˊ) pee 原义指兄姐 nong原义指弟妹 但只要是年纪比你大的平辈 皆可以用pee(ㄆㄧˋ) 另外像计程车司机 仆人 都可以用pee(ㄆㄧˋ) 年纪比你小的 可以用nong(ㄋㄨㄥˊ) 比如在路上看到小孩子 要呼唤他"小朋友" 泰语就直接用"nong(ㄋㄨㄥˊ)" pee(ㄆㄧˋ) nong(ㄋㄨㄥˊ) 也可用在自称指"我" 例如 Ying和Tong称呼店老板pee 店老板称呼他们nong Tong Mew等人称呼June "pee June"或"pee" pee+名字 是亲切又不失尊敬的称呼法 Mew 回到乐团时 业开玩笑似地称呼他"Nong Mew" 在这里业是刻意模仿节目主持人对年轻艺人的叫法 不然业一般都直接叫他Mew Sunee 与Mew 谈判的其中一段台词 注意Sunee自称时全部用"naaㄋㄚˊ(母亲的弟妹)" Sunee:Meua kheun "naa"(我) hen Tong kap Mew thi baan (昨晚我看见Tong和你在我家) "Naa"(我) khao jai thuk yang lae (所有事我都知道了) Mew fang "naa"(我) hai dee dee na (你好好听我说) 5 真正的人称代名词 前面讲了那麽长 不晓得各位头昏眼花了没XD 现在要谈到真正的泰语人称代名词"我""你""他""我们""你们""他们" Phomˇ我 限男性 对平辈或长辈用 比chan礼貌 例如 Tong告诉Donat: "Phom"(我) mai roo meuan gan (我也不知道) Mew 告诉June : "Phom" mai sabai, pee (我不舒服) Chanˇ我 男女皆可 主要是女性在用 对晚辈平辈或地位低的人用 不可对上位的人用 例如 Tong跑走後 Sunee与June的对话 June: Nee kheu tham arai long pai (你做了什麽?) Roo tua baang reu plao (你自己清楚吗?) Sunee: Tham mai roo "chan"(我) mai roo ja tham arai? (你又知道我不清楚自己做了什麽?) "Theu"(你) mai chai "chan"(我) (你又不是我) Mai chai khon khropkhrua nee (又不是这家里的一份子) Theu ja pen roo arai? (你懂什麽?) June离去 先前June和Sunee对话中 June自称"noo" Sunee也称她"noo" 使用"noo"表示处在长辈晚辈的关系 而"chan"(我) 和theu(你)则没有这种意味 另外 歌词中 男方自称常用"chan" 称呼女方则用"theu" "chan rak theu" 我 爱 你 Dee-chanˇ 我 限女性 比"chan"礼貌 电影中未出现 Khunㄎㄨㄣ 你(们) 此字用途很广 表示尊敬对方 可以代指先生和小姐 常用"khun"和"khun+名字" "khun+名字"相当於"XX先生(小姐)" 如果要呼唤"先生!""小姐!" 泰语直接说"khun!" 也可接在亲属称谓或老师(khroo)前方 不可对计程车司机和仆人这些地位比你低的人用 例如 称呼对方的母亲(khun mae)或父亲(khun pho)等亲属 Khun khroo(老师) 表示学生或家长对老师的敬意 剧中Sunee和Korn常互称"Khun" Tong June离去後两人吵架时也是 夫妻之间要如何称呼是可以协议的 Naaiㄋㄞ 先生 Naangㄋㄤ 夫人 正式场合如报新闻不用Khunㄎㄨㄣ 而用这两个字 例如 Naai Pan Kee Moon leikhaathikaan khong sahaprachaachaat 联合国秘书长潘基文 Thaan ㄊㄢˋ 你 比khun礼貌 对地位高的人使用 电影没出现 例如 致词时常出现"thuk thaan" 各位 贵宾 Theuㄊㄜ 你 她 男性对女友或妻子使用 女性之间互称 指"她"时是比"khao"稍微礼貌的称呼 请参考"chan"的例子 Nooㄋㄨˇ 我 你 原义指"老鼠" 比较可爱的称呼法 学生自称或老师称呼学生 小孩子对长辈自称或长辈称呼小孩子时可用 例如 June对Sunee自称"Noo" Sunee 也称June"Noo" Raoㄖㄠ 我 我们 指"我"时 男女皆可 例如 Donat: Tham mai Tong chuang nee mai rap thorasap "rao"(我)? (为何Tong你最近都不接我的电话?) Mew: Tong wa "rao"(我) mee arai tang jaak kon eun mai (Tong你觉得我有没有跟其他人不一样的地方?) Mew: Lae Ying ja wang yoo reu plao? (那Ying你还抱着希望吗?) Ying: Lae "rao"(我) khuan ja wang yoo mai a (我还能有任何希望吗?) Mew: Ying pen, phuan thee dee khong "rao"(我) na (Ying你是我的好朋友) Tong: "Rao"(我) khong khop kap "Mew"(你) pen faen mai dai, tae man mai dai ple wa "rao"(我) mai dai rak Mew(你) na (我可能无法做你的情人 但这并不代表我不曾爱你) 当"我们"解时 有时会说"phuak rao" 避免与"我"搞混 例如 电影中的宴会上 Mew: Nee ko pen phleng mai khong "phuak rao"(我们) na krap (这是我们的一首新歌) khaoㄎㄠˊ 他 她 他们 对一般人可用 为避免与"他们"混淆 有时用"phuak khao"指"他们" phuak 复数型 例如 phuak nong phuak pee phuak rao phuak khao man 它 口语常使用 例如 Tong: Rao khong khop kap Mew pen faen mai dai, tae "man" mai dai ple wa rao mai dai rak Mew na (我可能无法做你的情人 但这并不代表我不爱你) "man" 指前句"Rao khong khop kap Mew pen faen mai dai"一事 (我可能无法做你的情人) ============================================================================== 以下是粗俗版 请慎用 Koo ㄍㄨ 我 Meung ㄇㄨㄥ 你 同性死党之间用 是很随便的称呼 万万不可对女友 妻子 其他任何你想得到的对象用 除非你想与对方开战 Mew 和乐团的人 Tong 和朋友之间会用 Mew 和Tong小时後也会用 长大之後反而没听过 这是因为长大後的两人已经不只是普通朋友的缘故吗??? 骂人的时候常用 mae(ㄇㄟˋ) meung(ㄇㄨㄥ) 你妈的 mae(ㄇㄟˋ) meung(ㄇㄨㄥ) taai(ㄉㄞ) 你妈去死吧 ao(ㄠ) meung(ㄇㄨㄥ) taai(ㄉㄞ) 你给我去死吧 ============================================================================== 以上是口语常用到的人称代名词 僧侣和王室又有另一套用语 感谢各位阅毕 希望各位在观赏泰语电影时能有更深一层了解 多一分乐趣^^ --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.241.78.188 ※ 编辑: coreytsai 来自: 210.241.78.188 (10/08 05:37) ※ 编辑: coreytsai 来自: 210.241.78.188 (10/08 05:47) ※ 编辑: coreytsai 来自: 210.241.78.188 (10/08 05:51)
1F:推 tuanuu:喔卖嘎 你好帅...超详细...有专业! 10/08 05:53
2F:→ tuanuu:感觉上我的文章反而多余了!真的 你写的超级好! 10/08 05:54
3F:→ coreytsai:我之前蠢蠢的学电影用koo和泰国朋友说话 结果被骂XD 10/08 05:56
※ 编辑: coreytsai 来自: 210.241.78.188 (10/08 06:45) ※ 编辑: coreytsai 来自: 210.241.78.188 (10/08 06:50) ※ 编辑: coreytsai 来自: 210.241.78.188 (10/08 07:16)
4F:推 milesgood:真详细XDDD 10/08 07:26
5F:推 zixflower:看电影版学泰语 10/08 07:34
6F:推 Majere:认真推 10/08 08:12
7F:推 fantasymew:推 专业@@" 10/08 08:19
8F:推 miyakowiccan:太专业了非推不可(寄回家慢慢学) 10/08 08:30
9F:推 TRX:囧 真的变成看电影学泰文了 XDXD 借转各版 感谢! 10/08 09:53
10F:推 goke:大推 10/08 10:54
11F:推 kyosuki:偶像!!!!!!!!!!大推大推Q口Q 10/08 11:18
12F:→ kyosuki:好棒喔 好详细喔 电影台词让我想起内容了O_Q 10/08 11:19
13F:推 AEternitas:泰专业~ 暹推再说~ :~~ 10/08 12:26
14F:推 tuanuu:可以转借吗? 10/08 12:30
15F:推 sthermit:泰文正夯~ 专业文推 10/08 12:32
16F:推 Hark0705:话说 我现在都叫我妈叫ㄇㄟˋXDDD 10/08 13:15
17F:推 AaliyahTsai:太棒了``学了很多`大推 10/08 13:49
18F:推 kyosuki:H大好专业XDDDD 10/08 13:54
19F:推 bennieth:专业!专业!专业! 私心帮你MMMMMMMMMMMMMMMMMMMM~good 10/08 15:54
20F:→ bennieth:奥,是说市面上有看电影学英文,暹逻版有看暹逻学泰语.XD 10/08 15:55
21F:推 NicoNeco:这篇不m说不过去 除了专业外更是大大提升了电影的深度QQ 10/08 16:02
22F:推 redcathy:大推~原po专业~ㄎㄨㄥˇ ㄅㄨㄣ ㄎㄚ XD 10/08 20:25
23F:推 hoshiru:泰专业了!赶快寄回家慢慢学吧XD 10/08 20:39
※ 编辑: coreytsai 来自: 210.241.78.188 (10/08 23:39) ※ 编辑: coreytsai 来自: 210.241.78.188 (10/09 00:22) ※ 编辑: coreytsai 来自: 210.241.78.188 (10/09 00:31) ※ 编辑: coreytsai 来自: 210.241.78.188 (10/09 00:55) ※ 编辑: coreytsai 来自: 210.241.78.188 (10/09 01:27) ※ 编辑: coreytsai 来自: 210.241.78.188 (10/09 01:48) ※ 编辑: coreytsai 来自: 210.241.78.188 (10/09 01:53) ※ 编辑: coreytsai 来自: 210.241.78.188 (10/09 01:57) ※ 编辑: coreytsai 来自: 210.241.78.188 (10/09 02:13) ※ 编辑: coreytsai 来自: 210.241.78.188 (10/09 02:31) ※ 编辑: coreytsai 来自: 210.241.78.188 (10/09 02:55) coreytsai:转录至看板 Language 10/09 03:02
24F:推 pecos:专业推,学了ㄧ课! 10/09 13:46
※ 编辑: coreytsai 来自: 210.241.78.188 (10/10 15:40) -- 饭前祷告词 锄禾日当午 Khao thuk jaan, aahaan thuk yaang. 汗滴禾下土 Yaa kin thing khuang, pen khong mee khaa. 谁知盘中飧 Chao naa neua yaak, lam baak nak naa. 粒粒皆辛苦 Song saan bandaa,khon yaak khon jon. --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.241.78.188 ※ 编辑: coreytsai 来自: 210.241.78.188 (10/10 16:18) ※ 编辑: coreytsai 来自: 210.241.78.188 (10/12 13:04) ※ 编辑: coreytsai 来自: 210.241.78.188 (10/12 16:33)







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Gossiping站内搜寻

TOP