作者HsuDong (寻找我的赛卡乐奇先生)
看板Multi-lingua
标题Re: de l'与d'
时间Tue Oct 9 00:39:00 2007
我也想来野人献曝一下
如果有错还请多多指教阿
其实我倾向把这样的问题化约成两个大群组
一个群组是:冠词的用法
另一个群组是:介词de的用法
这样应该会比较容易懂
首先看冠词的用法
首先会让人疑惑的自然是部分冠词,因为有de也有定冠词
我的解读是:要先确定他真的是部分冠词,还是假的部分冠词
如:J'ai bu du cafe.或是J'ai achete/ de la salade
这些用来表示some的句子,通常就是部分冠词
可是别忘了,以上句子改成否定後--> Je n'ai bu de cafe.
不管是何种部份冠词就都需要改成de
所以有时候会出现以下很冏的句子
如:As-tu de l'argent? Non, je n'ai pas d'argent.
^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^(话说我一开始为此二困惑许久)
再来看de的用法
基本上我觉得de是一门博大精深的学问
我仅能就我所了解的说明
1. de表数量,如beaucoup de, assez de, peu de
这些数量词片语的de後面,不加冠词
2. de表所有格,如 le nom du chat, les livres des e/tudiants
因为所有格即表示一种限定,所以de後面的名词要加定冠词
3. de表形容前者名词的修饰,如 un professeur de francais, un cours de chimie
因为表形容,所以自然de後面的名词不加定冠词
4. 在特殊的动词词组後,如avoir besoin de+ N(不加冠词)
我自己用这样的方法是还满容易理解的
如果有遇到例外,可以再看看怎麽自圆其说啦~~
比方说:Une des etudiantes est alle/e au cinema hier.
这句子乍看很怪,但若想成英文应该就很好懂
One of the students went to the movie yesterday.
(Une de les etudiantes)
^^^^^^合起来就变成des
-------------------
以上说了啦哩拉杂,似乎颇乱
希望对大家有帮助说
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.179.45