作者gateaux (简单)
看板Multi-lingua
标题语言交换之啤酒篇~
时间Sun Jun 4 11:57:07 2006
昨天和Julia去师大的Cafe Bastille 喝啤酒,
Julia点了一杯Chapeau Peche, 而我点的是La Gauloise Blanche...
Julia认为, 她的zu sub(trop sucre).
我觉得自己那杯不错喝!
对啤酒有兴趣者, 可以看这里:
http://www.bocq.be/
我的是这瓶.
http://www.bocq.be/francais/marques_propres/gauloise.html
原来,法文的trinquer(乾杯)来自德文的trinken(喝)...
如果钱多一点, 还真想多喝几杯...
最近读物质史, 看到啤酒长期以来被法国的贵族视为穷人的饮料,
南欧国家也不喜欢, 有一位西班牙士兵曾说:
Elle me parait toujours l'urine d'un roussin qui aurait des fievres.
(看起来像病人的尿液)
^^"
还是觉得啤酒很好喝!
Zum Wohl!
Prost!
Sante!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.154.96
1F:推 weiansheng:zu suess!! 06/04 17:04
2F:→ weiansheng:毕业舞会实在太HIGH了... 再接这个更是不得了!! 06/04 17:05
3F:推 handkerchief:我期末考比你更high XD 06/04 23:48
4F:→ hus:台大这边也有一家卖啤酒的哦! 06/05 00:41