作者handkerchief (色彩真是千变万化)
看板Multi-lingua
标题翻译和字典
时间Tue Apr 25 17:40:13 2006
个人收集的...不好用别打我^^""
Marriam-Webster online
http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary
http://www.yourdictionary.com/languages.html 这个..有点庞大@@
达镁语文网多国字典
http://www.perfect168.com.tw/dic_fr.htm
http://www.wretch.cc/blog/mapleduh&article_id=2180683
一个blogger自己找的各类翻译,有点庞杂,仔细找其他的文章,也很有趣
http://www.i170.com/user/pear/Article_3029
一个大陆人找到的,他的部落格也挺不错
http://www.fang7.idv.tw/88/cgi-bin/zd.htm
线上即时翻译、中外各种字典、辞典多连结
http://www.paper-translation.com/ft/index.htm
一个翻译公司。虽然没有可用的功能,里面对各语言的简介还不错
未整理:
http://www.wordreference.com/
http://www.freetranslation.com/
--
有时候我会旁徨、会失望、会暂时丧失斗志
但是...不会放弃
因为我相信...everything will be better tomorrow
if not,it still will be fine the day after tomorrow,isn't it?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.125.43
※ 编辑: handkerchief 来自: 210.85.125.43 (04/25 17:40)
※ 编辑: handkerchief 来自: 210.85.125.43 (04/25 17:50)
1F:推 yu0101:辛苦了! 04/25 18:00
※ 编辑: handkerchief 来自: 210.85.125.43 (04/25 22:49)
※ 编辑: handkerchief 来自: 210.85.125.43 (04/26 00:12)
2F:推 gateaux:merci~~ 04/26 17:31