作者Xkang ()
看板Multi-lingua
标题Re: 人间蒸发
时间Tue Apr 11 21:04:57 2006
※ 引述《Akali (くっくっくっ......)》之铭言:
: 4/11
: 胡忠信:
^^^^^^
本校历史系毕业,曾留学美国。专攻西洋政治史,学识渊博。
常常会出没在李艳秋所主持的"新闻夜总会"内;
与赵少康,陈文茜,沈富雄并称政论四大名嘴。
其实这四位的节目我都蛮爱看的cc
: [如果宋楚瑜让谢文定案过关的话 我们就让他他人间蒸发好不好?]
: 乡民:
: [好]
: 我这学期要交一分语概的报告 探讨中文中的日文
: 人间蒸发是日文来的吧..... 有人对这个词有什麽更深的认识吗?
社长还可以去外文系修语概...真好...
上次语概自个儿K 感觉还是如果有去听课会收获更多^^
哪像偶们菸酒生还要被老板盯在实验室又有论文的急迫...呜呜
我上次寒假去世贸国际书展
有买一本"大话方言"(易中天着),虽然只是薄薄的一片...喔不...一本
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010258607
是一本香港出版社出版的书,写得很有趣
内容追溯中国方言的起源与历史,展现方言特色
从南腔北调,到中文的外来语,口头禅,流行语,歇後语,网路语言等都有
里面有一章就在讲中文有很多词都是日本人造的
像"历史","科学","系统","观念","意识","具象","条件","共产主义"
"宗教","希望","派出所","处女作","化妆品"...等等
还有造字 例如"癌","腺","尺","里"等字
所以中日两国在语言,文字和历史上真的互相影响很深很深
当然也有日文的词 非正式上拿来用的
"乱入" "痴汉" "宅急便"
这是我自己写的啦~
所以社长如果对这本书有兴趣 俺可以出借喔^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.192.255.213
※ 编辑: Xkang 来自: 210.192.255.213 (04/11 21:06)
※ 编辑: Xkang 来自: 210.192.255.213 (04/11 21:07)
※ 编辑: Xkang 来自: 210.192.255.213 (04/11 21:16)
※ 编辑: Xkang 来自: 210.192.255.213 (04/11 21:22)
1F:推 Akali:我必须要 拜托啦!! 04/11 22:09
2F:推 Xkang:社长看你什麽时候要阿...424社课时拿给你会太晚吗~ 04/11 22:16
3F:推 Akali:不会~~~ 感谢呀 我这个报告是要做长期的 04/11 22:40
4F:推 godofsong:新闻夜总会根本是个X!跟2100全X开讲一样烂! 04/12 17:43
5F:推 Xkang:今夜不谈政治@@~ 04/13 10:24
6F:推 dadastyle:我是政治系的... 不要打我...@@~ 04/14 01:14