作者pond520 (野江琉)
看板MrChildren
标题[中译] ROLLIN'ROLLING ~一见は百闻に如かず
时间Thu Aug 20 12:07:09 2015
ROLLIN' ROLLING ~一见不如百闻
作诗、作曲:樱井和寿
可以吧?那边那位先生
把耳朵清乾净 给我好好听清楚了
可以吧?那边那位小姐
停下脚步听我说话的你 是可造之材
在某个小镇里
拚了命认真工作又以家庭为重
听说存在这样一位好男人欸
那个家伙啊 从早到晚一心一意埋头苦干
然而
亲友让他戴绿帽 妻子还赶他出门
然後 现在据说正接受治疗
可以吧?那边那两位
虽然是老生常谈 给我听就对了
可以吧?那边那位年轻人
一见不如百闻 喂 我不是说了给我好好听!
在某个小镇里
一直以来追求着「神童」的美名
听说存在这样一位拥有天籁之音的少年欸
只要听过那孩子的歌声啊 无人不投以感动的泪水与喝采
然而
就在他满13岁的前夕 碰上了变声期
然後 现在据说成了普通人
可以吧?那边那两位
人生的种种不合理 你们应该很了解吧?
可以吧?那边那位太太
一见不如百闻 来吧给我听进去!
是酸是甜本来都打算一一通晓
一路走来仍是难免苦涩
人生啊为什麽 要赋予我们这麽多考验?
无法揣摩神的用意...
可以吧?那边那位年轻人
我用火力来掩护你 去吧冲锋陷阵
没错 ROLLIN’ROLLING!!
取得属於你的荣耀 去吧冲锋陷阵
可以吧?那边那位年轻人
百闻不如一见 用你的眼睛看清楚!!
--
其实一开始并不是很喜欢这一首..XD
真的很有欧吉桑碎念的阿杂感
没想到听久了..竟然开始欣赏它的独特氛围 别有一番风味?
大叔可是发自内心的忠告 年轻人要好好听进去啊..XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 60.250.82.82
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/MrChildren/M.1440043631.A.953.html
※ 编辑: pond520 (60.250.82.82), 08/20/2015 12:07:57
1F:推 TAECO: 推辛苦翻译!! 08/20 14:25
2F:→ NHB: !_!有看有推+1一个先!! 08/23 11:50
3F:→ NHB: !_!热情鼓动翻译分享辛苦您了~ 08/23 11:50