作者Yakumo (隐)
看板MrChildren
标题[中译] 苏生
时间Sun Dec 18 23:11:46 2011
苏生 词/曲 樱井和寿
彩虹横跨过高速公路双向道的两头
想用相机将这景象占为己有
镜头里清晰明亮的巨大彩虹
在我对焦的刹那转眼而逝
就像内心憧憬已久的理想
在即将到手的瞬间消失无踪
可是不管几次 不管几次 我死而复生的向前
要再跟你去追寻那未完成的梦
黑暗中耳边传来了呼喊
那是明日苏生的我给今日死去的我的激励
在我心中架起了那道美丽的彩虹
门帘迎风飘动 隐约看到里头的电视画面
在这亚洲极东的小岛上 我被施了定身咒
是谁看破了这一切 将我从魔法中释放出来
你是谁 而我又在何处
探寻谁也没去过的密境 背起行囊出发吧
所以不管几次 不管几次 你也可以像死而复生般的向前
要再去完成那曾被舍弃的梦
笔记本里虽有还未消去的昨天污渍
但也还有我描绘到一半未实现的未来
我不会再去作那些不可能实现的梦
所以这次请把浑屯的现实如梦境般改变吧
我这麽想 会改变 我一定做得到
所以不管几次 不管几次 我死而复生的向前
要再去完成那曾被舍弃的梦想
黑暗中耳边传来了呼喊
那是明日苏生的我给今日死去的我的激励
现在我心里已有了那道彩虹
不管几次 不管几次 我死而复生的向前
没错 还有未实现的未来在等着我
-------------------------------------------------------------
後记
在看过Home tour後就很喜欢这首歌
这次巡回在大地震後又将这首歌放了进来
就一直想找时间将苏生用自己的文字翻译出来
只是都偷懒没去认真揣摩
最近工作上有一些大变动
今晚当喇叭又传出这首歌的旋律时
眼泪不禁掉了下来
樱井总是能唱到我心里最深处
把我的伤口温柔地包紮起来
--
感谢上天
将樱井留在我们身边
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 180.204.96.59
1F:推 Kids0gw:有看有推!谢谢~ 12/19 02:20
2F:推 Dimitre:这首真的很棒。 12/19 02:28
3F:推 wosopu:推~也很爱这首 01/11 03:43