作者mizuhara (小胖)
看板MrChildren
标题Re: Message from 桜井 和寿
时间Tue Mar 15 16:48:28 2011
不好意思,小小修改一部份翻译...m(_ _)m
※ 引述《ericyi (BIG HAND)》之铭言:
: Message from 樱井 和寿
: 「像我这种人,实在不知道该说些什麽」
: 田原他这麽说。
: 「真的呢。。。」
: 我也一样。
连我自己都觉得"想要去体会那些目睹灾难的人们的心情"的念头
不过是一种毫无现实感可言的天真想法
只能不发一语地守在电视机前
: 虽然自己很想去体会那些目睹灾难的人们的心情,
: 但我却只能毫无真实感、很没什麽大不了的去想
: 然後在电视机前沉默。
: 虽然我找不到适当的言词
: 虽然我说出的话不能给你们力量,
: 即便如此
: 我心中还是只有对你们的担心
: 焦急的 慌张的
: 每天都在为你们的平安而祈求
: 请记得这件事。
: 并记得全日本的大家一定也都和我一样。。。
: 就算在一切都被夺走的状况下。
: 就算在看不见前方的黑暗里。
: 即便如此也要在心中唱着歌,
: 希望那首歌就能带给你鼓励
: 给你元气、转换你的心情
: 如果你能够有这样的感觉
: 身为音乐人的我也能得到救赎。
: 总而言之请大家一定要平安
: 我也会小心注意
: 期待我们能有一天在一起歌唱
: 下次再见。
: 2011.03.14
: 樱井 和寿
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.221.27
1F:推 ericyi:这两句是翻的有点卡卡的 谢啦 不过直接寄信我比较好修... 03/15 17:27
2F:→ mizuhara:您客气了~~^^// 03/15 17:47