作者pond520 (荏苒)
看板MrChildren
标题[歌诗] 水上バス 中译歌词
时间Sat Dec 20 13:34:04 2008
水上巴士
作诗: 樱井和寿 作曲: 樱井和寿
踩着刚买的脚踏车
气吁吁向着码头的方向前进
深呼吸後吸进的风
有一点石油的味道
流向那条大河川
等着你 发着呆
朦胧的幸福就这样满溢
从对岸而来 用缓慢的速度
渐近飞散的水花是你吗?
从水上巴士上看到我
混入观光客中笑着挥手
那样透明的景色
曾想用我的全部来守护
载着你的单车没有什麽车用收音机
所以我唱着歌
隐抑在那旋律里
将美好的全部随风拖曳而去地唱着
「前阵子偶然发现的唷
新的咖啡店 你一定会喜欢的」
我总是模拟着与你生活的日子
在这条街上度日
夕阳洒在窗边的我俩身上
你的身影又更发美丽
对你的思念就此崩溃
想拥抱你的心情濒临失控边缘
爱就像川流
有时太过疯狂便开始绊住对方
我没有错 但也不是你的错
选择了「再见」的你恐怕是对的吧
悲伤满溢而出
我在等待着 今天也等待着
将我的心浸在回忆里
从水上巴士上看到我
混入观光客中笑着挥手
就像要倒带回到那安稳的景色
沿着川流
踩着一个人的脚踏车
--
这首歌就像「HOME」的「Another Story」,带着淡淡的悲伤却是那麽揪心。
据说是小樱在横滨所作,猜想歌里气吁吁前往的码头应该是「日の出桟桥」吧!
(
http://www.yurikamome.co.jp/blog/hp0001/index.php?SNo=11)
水上巴士与单车的距离,也许是感情所该有的空间,一点点朦胧与暧昧。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.15.122
1F:推 tom80134:好赞好赞 感动到要哭了 12/20 14:30
2F:推 waltervic:这首词真的很揪心>< 12/20 15:03
※ 编辑: pond520 来自: 118.166.15.122 (12/20 21:17)
3F:推 opfaith:好有画面、感情好真挚动人的歌词喔!!! 12/20 21:50
4F:→ zero12242000:小樱这个词还真是让人......XDD 12/20 22:23
5F:推 Eivom:感激不尽 12/20 23:51
6F:推 ferrarii:这首真的超好听~~应该已经听了100次了吧 12/22 01:22
7F:推 jveester:PUSH!!! 12/22 15:20
8F:→ Suett:感激推 12/22 19:05
9F:推 anami0715:CD好像坏掉了,只会唱第八首.... 12/25 10:53