作者kisara (cloudy princess)
看板MrChildren
标题Re: 真的都不会再有代理的搂?....
时间Tue Sep 7 22:46:08 2004
※ 引述《Oyamada (Sign)》之铭言:
: 日本的唱片公司以Mr. Children的歌词要用日文才可表现出其原意
: 不可被翻译成其他语言的理由,回绝台湾艾回的争取代理权
: 台湾要再出现代理版看似遥遥无期,慢慢等吧!
: (很奇怪,承诺专辑中不附中译不就得了?)
: 我个人买日本进口专辑或单曲已经快十年了
: 订日本专辑一向只去中华佳佳(其他两家佳佳不好,别去)
: 中华佳佳的店员对日本懂得多(甚至在日本不红的冷门团体也知道)服务也不错
: 价格方面则平实可接受(虽然还是有降价的空间)
: 这麽多年来,95在我心中的西门町黑店地位一直无可动摇
: (黑店第一名的tower几年前倒掉後他就晋升成冠军啦!)
: 卖的比别人贵就算了,店员有时的态度又让人不敢恭维
: 95只能当作间平日逛逛的店,我个人在那买东西的机会实在不多啦!
其实歌词翻译的问题是现在的说词
深海与 BOLERO 卖不好才是关键
当年 Mr. Children 从台湾回到日本後
樱井曾表示当初对於海外市场太过乐观
台湾之旅让他反省很多事
也因此写出无名的诗(MV有台北的镜头喔)
90年代中期听日本流行乐的人有谁不听 Mr. Children 的呢?
但大部份的人还是买盗版吧
我是站在反对出台版那一边
Mr. Children出专辑的速度算是中慢吧
久久买一张日版应该还ok啦
我...真的...很不喜欢95...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.125.81
1F:推 d8625038:推..不过我有些会去95买>.< 210.202.27.35 09/08
2F:推 karrot: 推这篇,日版虽然贵了点,但值得! 218.166.72.105 09/10
※ 编辑: kisara 来自: 61.224.48.50 (12/23 18:21)