作者Yenfu35 (广平君)
看板Bears
标题[闲聊] 与罗德里兹书(附翻译)
时间Fri Sep 9 10:53:17 2005
July 28, 2005
Dear Mr. Rodriguez,
亲爱的罗德里兹先生:
I write this letter to tell you how much the fans of the Bears care
for you and the whole team, and how we wish to encourage you.
我写这封信是要告诉你,我们熊迷多麽关心你和整个队,以及我们多麽想要
鼓励你。
I am impressed by you because of some of your behaviors. Once when
I was watching your game on TV, I saw you crossing yourself when
entering batter's box. This scene impressed me so much as you seem to
be a pious Christian--precisely speaking, are you a Catholic as I am?
Beside this, it is reported that you read novels in your leisure time--
not many baseball players do this in theirs. Some fans call you "儒将"
--ru-jiang, a general with scholar temperance. Others had wanted to
give you novels, but they declined for the afraid of sending you novels
that you have already read. Still others joked about advising you read
less and practice more when you were not playing well.
我对你印象深刻,因为你的一些行为举止。有一次我在电视上看你比赛时,
我看到你进打击区前在胸口画十字。这一段使我深刻,因为你看来是一个虔诚的
基督徒─更精确地说,你也跟我一样信天主教吗?除此之外,有报导说,你在闲
暇时读小说─会这样做的球员不多。有些球迷称你「儒将」─拥有学者气质的将
军。有些球迷想送你小说,可是怕送到你已经看过的小说,所以作罢。还有其他
的球迷开玩笑说,在你打不好时,要建议你少读点书、多练习一些。
Hundreds of Bears fans log on the Bulletin Board System (BBS) to
discuss about news and feelings about the Bears—and I am one of them.
There are administrators, and they hold activities in real world and on
the "board". For example, we have one called 'asking players questions'
recently, and all fans would pick ten questions to ask among all
candidate questions.
数百名熊迷上电子布告栏系统(BBS)讨论与熊队有关的新闻和感想─我
是他们之一。那里有管理员,而且他们在真实世界和「板」上办活动。比如说,
我们最近有个活动叫「问球员问题」,而所有球迷会在所有候选问题中挑十个。
You are one of the chosen players in this activity. Therefore, I
send you this question list, on which every question is the best choice
of us. Some questions, according to my observation, are inspiring to
us, so would you answer us, please? I will tell them the answer, if I
have the honor to receive your reply.
你是这个活动中获选的球员之一。因此,我寄给你这张问题单,上面每一个
问题都是我们最精心挑选的。根据我的观察,有些问题能激励我们,因此能否请
你回答?我会告诉他们答案,如果我有这个光荣收到你的回信。
Alas, both we fans and you Team members need encouragement. We weep
for the leaving of the most promising catcher (really, some of us did),
rage at the journalists making up ridiculous stories, and suffer from
the not-for-the-first-time scandal. I cannot go to the ballgame to
support the Team, so I write this letter. I wish that you can cheer us
up by performing well on the field, and perhaps, by answering this
letter and those questions. By the way, may I share your answering
letter to other Bears friends along with the response to the questions?
唉,我们球迷们和你们队员们都需要鼓励。我们因未来最有希望的捕手的离
去而哭泣(我们有些人真的如此)、对编造荒谬报导的记者震怒,并因这曾发生
过的丑闻而受苦。我无法去球场支持熊队,因此写了这封信。我希望你能振奋我
们:以球场上优良的表现,或许也以回答这封信和那些问题。对了,我可以将你
的回信和那些问题的答案一起和其他熊迷朋友分享吗?
Please give the best regards of us fans to the whole Team,
including the coaches. Besides, please give those of mine to Mr. Lin
the pitching coach, for I was a fan of his former team--the Dragons.
请为我们球迷们诚挚地问候全队,包括教练们。此外,也请代我向投手教练
林先生问候,因为我是他以前的球队─龙队─的球迷。
May the almighty God, Lord of Truth and Justice, be with you always.
Amen!
愿全能的天主,真理与正义之神,常与你同在。阿们!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.26.205
1F:推 AtpRyan:非常谢谢你这麽用心,呜呜呜,我又感动了。 61.57.84.205 09/09
2F:推 gooderr:推........用心的球迷 218.170.67.97 09/09
3F:推 wbat:大推…害我又哭了>"<222.250.129.132 09/09
4F:推 williams1002:推...写的好~~~ 203.69.101.95 09/09
5F:推 whateverla:推一个~ 59.115.225.114 09/09
6F:推 whateverla:不过怎麽给他阿? 59.115.225.114 09/09
7F:推 worldtree:(感动ing) 可以借转官网讨论区吗....218.165.220.190 09/09
8F:推 Yenfu35:请便!所有人可在推文告知後任便转录本文。 61.62.26.205 09/09
9F:推 poor:推~大大好用心....>< 140.113.185.57 09/09
10F:→ demonderrick:说真的~~你的英文我有点看不懂 211.21.104.51 09/09
11F:→ demonderrick:要不是我有看你的中译~我还真的不太能理解 211.21.104.51 09/09
12F:→ demonderrick:只是要和你说~~不要期望太大 211.21.104.51 09/09
13F:推 panhoho:推!有感动到 61.228.138.13 09/09
14F:推 kristenok:唉 我本来也想用写信给他的 只可惜草稿还没写218.162.125.143 09/09
15F:→ kristenok:完三分之一 他就回国了 这篇有感动到218.162.125.143 09/09