作者allenchen98 (懦夫救星)
看板Mo-Musume
标题本池上署interview-椎名由美
时间Thu Aug 4 02:04:40 2005
前面还有一段是高岛政伸的访问 我就不管它了
http://national.jp/voice/qa/main/20050801/page_02.html
椎名由美って、どんな女の子ですか?
椎名由美是个怎样的女孩呢?
意外としっかりしてるんじゃないかな、と思いますね。すごく家族思いだし、素
直だと思うし。不器用なんだけど何に対しても一生悬命やっている由美ちゃんがとても
可爱らしいな、と思います。
意外的相当稳重呢,我觉得啦。很重家庭,也很诚实。虽然有点笨拙,但面对什麽
事都是全力以赴的由美,我觉得这点相当可爱。
加护ちゃんとは似ている?
跟你像不像呢?
すっごい似てますね。できないってわかっているのにやりたがったり(笑)。ポジ
ティブなところがものすごい似てる。うちのおじいちゃんから「今日见たよ」ってメー
ルが来てて、「亜依、まんまやん!」って(笑)。おじいちゃんから见ても似ているらし
いです。
很相像呢。像是明知道不可能成功还是硬要去做这点(笑)。个性积极的部分也很相
似。我家爷爷会传「今天也看了喔」的简讯来,上面就写着「跟亚依一模一样呢!」(笑)
。似乎在爷爷看来也觉得很相像的样子。
椎名家の人々はどんな感じ?
椎名家的人们给你怎样的感觉?
お父さんはすごく娘を爱していて、爱のある家族のリーダー、という感じがしま
す。すごく真面目なところがかっこいいな、って。おばあちゃん役の星さんには、すご
くよくしていただいて。今日もお菓子を持ってきてもらったり。よくしゃべってますね
。椎名家の大ニュースは谜のお母さんがとうとう出てきたことですね。高桥由美子さん
、可爱らしい方で、自慢のお母さんですから、もっとお母さんとのシーンが増えてたら
いいな、と思います。
感觉爸爸很心爱着女儿,是这个充满爱的家庭的领导者。认真时的样子非常帅气。
演婆婆的星小姐对我很好。今天也带零食来给我,是个很会说话嘴巴停不下来的人。椎名
家的大新闻就是谜一般的妈妈终於出现了。高桥由美子小姐很可爱,是个值得自豪的妈妈
,希望以後跟妈妈一起的戏份能更多点就好了。
このドラマって、一言でいうとどんなドラマ?
用一句话来形容这部戏?
今の人が忘れかけている大事なことを思い出させるドラマだな、って思いますね
。人情味あふれる、というか……。ほかにも刑事もののドラマはたくさんあるけど、ち
ょっと违うし。笑えるところもあるんだけど、あ、そうだな、って思うところがいっぱ
いあって。
觉得这是部会让人重新想起已经忘记的重要事情的一部戏吧。该说是充满人情味吗…
。虽然其他也有许多部刑事剧,但还是有点不一样。也有引人发笑的部分,也有许多让人
感同身受的地方。
セットにナショナル制品が多いのは気付いていましたか?
有注意到布景中有许多国际牌制品的家电吗?
もちろんです。椎名家の家の中、全部ナショナルなんですよ。あ、これも! みた
いな。すごいなと思いました。椎名家の洗濯机はななめドラム式洗濯乾燥机なんですけ
ど、うちもそれなんです。すごく便利ですよね。
当然有注意到。椎名家中全部都是国际牌呢。啊,这好像也是!真的觉得很惊人呢。
椎名家的洗衣机是斜滚筒式的,跟我家的一样喔。用起来很方便呢。
看到最後一题觉得怪怪的"怎麽会突然蹦出这个问题?"
再回去看这网页 原来就是National做的访问啊
看来应该是这部戏的赞助商吧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.27.241