作者allenchen98 (懦夫救星)
看板Mo-Musume
标题[歌词] 後藤真希~スッピンと涙。(中译)
时间Mon Jul 25 01:04:39 2005
作词:つんく 作曲:KAN 编曲:铃木俊介
「おはよ~」って 毎日が
当たり前だった
もう居ない 谁も居ない
ポツンと私だけ
だけど 扫除して
今夜 引っ越すの
思い出が 多すぎて
なんだか 居られない…
なじみの CAFE でゆっくりと
最後のランチ食べたわ
この窓からの风景って
こんなだったっけ…
ほんのりだけど 薄化粧して
あなたのこと 毎朝起す
ただ一日も
気を抜くこともなく あなたを
爱してた
「早安~」每天如此
像是理所当然的问候
但已经不在 谁都不在了
只剩下我一个
但是 还是得打扫
因为今晚 就要搬离这里了
拥有的回忆 实在太多
也因此 让我无法继续留下…
在那间熟悉的咖啡馆 细细品味着
这最後的午餐
从这扇窗看出去的风景
原来是这个样子啊…
总是化上一点点淡妆
每天早上 将你唤醒
我没有任何一天
不挂心地 爱着你
いつも履いていた
デニム姿のあなたが
自転车で 帰ってく
音ですぐ分かった
ギターもろくに弾けなくて
それでも雰囲気出してた
あなたがくれた
3分の オリジナル曲
スッピンだから 泣いていいでしょ
もっと 「好き」と言えばよかった
涙拭いたら
思い出达と「バイバイ」して
帰郷(かえ)るね
穿着爱穿的那件
针织衫的你
骑着脚踏车回来了
只要听到声音就知道那是你
虽然吉他还弹得不怎麽好
至少还是尽量作出感觉
因为那是你给我的
3分钟的 自创曲子
因为没化妆 所以哭也没关系吧
能再多说几次「喜欢你」 就好了
擦乾眼泪
就要对回忆说声「bye bye」
回去故乡了
スッピン涙 止まらないみたい
もっと 「好き」と言えばよかった
鼻をかんだら
思い出达と「バイバイ」して
帰郷(かえ)るね
THANK YOU! MEMORIES
素颜的眼泪 似乎怎样都止不住
能再多说几次「喜欢你」 就好了
擤擤鼻子
就要对回忆说声「bye bye」
回去故乡了
THANK YOU! MEMORIES
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.28.34
1F:推 Ai:非常~ 非常~ 感谢你~~~ ^o^ 218.184.74.67 07/25