作者gnitser (太正樱に浪漫の岚!)
看板Mizuki_Nana
标题[闲聊] 杂译 スマイルギャング 654回 (部分)
时间Tue Oct 14 01:43:35 2014
这周的スマイルギャング是台湾场结束後回去收录的
有提到台湾公演
当作是翻译练习, 连续问号是听不懂的部分
此外有错的部分请多多指教
nico上的连结
http://www.nicovideo.jp/watch/sm24683126
从2:33开始
美里さん: 一周大事:
奈々様 : 今天的题目是: 谢谢! 台湾Live!
美里さん: 欢迎回来
奈々様 : 作为Live Flight的集大成, 从6月开始的国内线, 到国际线的新加坡
与台湾无事结束了
美里さん: 辛苦了
奈々様 : 首先呢, 这次超级紧张的. 为什麽呢? 因为前次来造访的场地是Live House,
这次是在体育馆喔, 一下子连Arena和二楼客席都有了喔! 容量一下子就变成
了前次的3倍人数了喔! 也从日本这边搬来了舞台布景, 也用台车在客席间绕
来绕去, 真是像梦境一样的空间啊. 想让大家看看稍微有所成长的我, 努力
学了中文了喔!!
美里さん: 说到怎样的程度呢?
奈々様 : 说了很多喔
美里さん: 好厉害!
奈々様 : 不只是自我介绍而已, 连表现情绪的话都尽可能的用中文说了喔!
而且不只有最初和最後, 中间的MC也都有放进去说喔
美里さん: 真的吗!? 怎麽记的啊?
奈々様 : 像考试念书这样子作, 泡澡的时候总是带着笔记, 跟现地的工作人员,
唱片公司, 厂商等用skype连系, 全部学了起来. 问了我在Live上绝对
要讲这样的话, 我应该要怎麽说? 首先用片假名标, 再添上一堆记号,
就这样一直记下来了
美里さん: 真的吗!?
奈々様 : 一直这样记下来练习发音, 睡前一直在听录音下来的声音资料, 如果
发音不对的话会完全无法被听懂, 所以一开场的时候超级紧张的!
因为一开始3首歌唱完後, 就要开始MC了.
美里さん: 反而是MC的时候才紧张吗? (笑)
奈々様 : 超紧张的啊! 最初讲完的时候, 大家 哇~ 的反应出来, 应该是有让
大家听懂吧? 本来还在想若是说错了, 是不是不要不好意思, 一整个
给他说完比较好. 所以就一口气说完了, 然後大家响起了掌声,
讲完後就有 上手いよ! 的回应. (笑)
美里さん: 用日语? (笑)
奈々様 : 是说日语 (笑)
奈々様 : 就是这样奇妙的场景! (笑)
奈々様 : 超开心的!
奈々様 : 第一天公演结束, 第二天公演早上有很多的报章杂志媒体等等的采访,
在这边也被讲说中文说得很棒.
美里さん: 好厉害!
奈々様 : 说不定只是当下的场面话, 但是我还是很高兴.
美里さん: 不不不
奈々様 : 但後面新闻出来的时候我说的中文被听懂而写上去了!
美里さん: (拍手)
奈々様 : 超开心的!
美里さん: 真的有让人听懂了! (笑)
奈々様 : 太棒了!
美里さん: 想听一些短的句子.
奈々様 : 哈哈哈哈!
美里さん: 还记得吗?
奈々様 : 大家好,
??? (听不懂XD)
奈々様 :
???
美里さん: 好自然喔!
奈々様 : 更长的句子都有讲喔
奈々様 : 从 我回来啦 开始讲了一大串喔
美里さん: 好自然喔!
奈々様 : 有努力在学了嘛! (笑)
美里さん: 好厉害! (笑)
美里さん: 在这样的行程表下还可以学到这样子!
奈々様 : 谢谢美里!
美里さん: 好厉害!
奈々様 : 待会请摸摸头夸奖我一下! (笑)
美里さん: 要多少都可以. (笑)
奈々様 : 还有呢, 台湾的Fan又准备了惊喜, 在安可的时候戴上了闪闪发亮的
手环来応援. 我出来的时候, 有蓝色的光点在闪烁着, 萤光棒也是
蓝色的嘛, 嗯? 大家的萤光棒电池一起没电吗? (笑) 仔细想这不太
可能啊. 看了一下大家一直用手指着, 好像要我看一下的样子.
喔~~ 大家都戴着一样的
Live Light(???)
美里さん: 为什麽?
奈々様 : Fan里有志人士特地制作的
美里さん: 好厉害!
奈々様 : 发给全部的人!
美里さん: 有多少个啊?
奈々様 : 很厉害的数量喔! 有数千个!
美里さん: 好厉害!
奈々様 : 连第二天都有戴喔
美里さん: 好厉害的事情!
奈々様 : 而且不只是闪烁的功能, 还有常亮等等可按按钮操作的功能!
美里さん: 是好东西呢!
奈々様 : 是啊, 好厉害啊!
奈々様 : 真是感谢大家
奈々様 :
(???)
奈々様 : 新加坡的时候大家挥着旗子, 也让我非常感动
大家一直为我想着要用什麽方法给我惊喜, 真的是非常开心!
在机场大家的迎接, 送机时也有好多人来...
对了因为台风回程的班机延误了6小时以上, 有稍微观光了一下
跑去故宫看了翠玉白菜了, 东坡肉在九州没看到, 但有看到白菜了
超漂亮的! 看到实物了!
(以下节录... 逐字稿投降... 我不行了)
然後奈々様去了龙山寺, 不知道香要插哪了就跟着随便插了
似乎是有遇到成群诵经祈福作法事的和尚
然後去了美里さん有吃到点心, 是求恋爱运, 但是不知道怎麽讲的庙
已经结婚的三嶋P也跑去拜
美里さん说结婚的不行吧
奈々様说可以喔, 可以求夫妇感情更好
求 「拜托我老婆不要甩掉我」 之类XD
美里さん问说有在钱包里面放红线吗?
奈々様说这个要对方帮你放进去才行
美里さん好像弄错了很多东西, 奈々様问他这样没问题吗
要不要再去拜一次XD
然後奈々様跟team yoda说了这间庙, team yoda说明天一早马上过去, 101什麽的之後再说!
就四个人都冲去了XD
以上是台湾相关的talk
後一段是帮投书的妈妈们解决教小孩的烦恼.
明明两个都没有结婚也没有小孩XD
所以在两位提出解决方式後会有专家的解答XD
节目已经13年了, Smile Gang的团员里有小孩也是很正常的.
blog里, 读者投书, 上次握手会, 已经当爸爸妈妈的Fan很多
美里さん: 奈々様想不想要小孩
奈々様 : 想要
美里さん: 想要几个?
奈々様 : 嗯... 2个
美里さん: 有教好小孩的自信吗?
奈々様 : 说实在没什麽自信
美里さん: 教育方针呢
奈々様 : 该严格的时候要严格, 也想让他们自由的玩耍, 有起伏的生活节奏
美里さん: 希望老公帮忙吗?
奈々様 : 绝对希望帮忙的啊!
(???)
奈々様 : 美里呢?
美里さん: 美里会在2017年成为新娘
奈々様 : 怎麽已经决定下来了 (笑) 预言? (笑)
美里さん: 是预言 (笑)
奈々様 : 说出来的话就会成真的预言?
美里さん: 是会成真的预言(笑) 请大家拭目以待
後面在回覆读者投书的时候, 第一封还没讲完时间就到了XD
前面台湾等等的talk太长了XD
今天我觉得最好笑的是最後的 爱媛Headline
有去过爱媛, 经历过坐在火车上左边是山右边是海, 就是没看到人的景色
了解爱媛大多数地方有多乡下的大大们
这段真的会打中笑点
看起来奈々様在台湾玩得很开心, 真是太好了
期待明年奈々様再来玩
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 42.79.252.18
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Mizuki_Nana/M.1413222221.A.8D2.html
1F:推 lovewhite: 翻译辛苦了!!! 奈奈超认真的阿~~~~~~~~ 10/14 01:47
2F:→ Layase1: 泡澡的时候带着笔记>//< 害我想到不该想的东西 10/14 01:52
3F:推 coon182: 推翻译,奈奈好可爱喔>///< 10/14 02:01
4F:推 rayway30419: 这太强了 推推 10/14 02:10
5F:推 hibbb: 推翻译 10/14 02:18
6F:推 eric90911: 推推 10/14 02:43
7F:推 jackerxx: 好强大的翻译 谢谢~ 10/14 07:10
8F:推 pomelo168168: 听完推! 10/14 07:38
9F:推 kiukuku: 感谢翻译 10/14 07:51
10F:推 QBian: 推 10/14 09:12
11F:推 giantwen: 推翻译!! 那句中文听起来像"大家跳起来" 10/14 09:25
12F:推 TheoEpstein: 推 10/14 10:18
13F:推 amakase: 推翻译~~~ 10/14 10:50
14F:推 b258963147: 推 10/14 11:01
15F:推 ian5630: 推翻译 10/14 13:23
16F:推 zz026435: 翻译推 10/14 13:42
17F:推 cutsang: 翻译推 10/14 14:51
18F:推 RanHitsuki: 翻译辛苦了 看来奈奈来台湾玩的很开心 10/14 15:31
19F:推 kingbalance: 推翻译 推奈奈 10/14 17:32
20F:推 amethyst9551: 等等!!我想报名skype连线教中文!!(枣跞 ) 10/14 17:51
21F:推 linkaede: 推翻译~~ 10/14 22:06
22F:推 chob: 推翻译~ 10/14 22:09
23F:推 leion237: 感谢翻译 10/14 22:42
24F:推 bor1771: 感谢翻译 10/15 21:07
25F:推 trulyalice: 推翻译 感动~~~~ 10/20 10:57
26F:推 bearking2: 推翻译 辛苦了!! 10/20 23:00