作者s654927 (策矢)
看板Mizuki_Nana
标题[翻译] 奈々ちゃんのブログ 8/14
时间Mon Aug 15 19:05:09 2011
Blog好读版:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1392218
STATION14☆仙台
STATION 14☆仙台
ついに...この日がやって来ましたっ!
终於…这一天终於来了!
约3ヶ月半に渡るLIVE JOURNEYの终着駅、STATION14☆仙台2日目に到着!!
将近三个半月的LIVE JOURNEY旅途终点站,来到了STATION 14☆仙台第二天!!
このJOURNEYは、水树史上最长のライブツアー。
这个JOURNEY,是水树有史以来最长的巡回演唱。
...だったはずなのに、本当にあっという间に感じられて...
…虽说是这样,但是真的觉得一瞬间就过了…
この旅がずっと続けばいいのにと何度も思いました。
不时想着如果这个旅程就这样持续下去就好了。
このツアーの幕が开くまでには、本当に色々なことがありました。
这个巡回演唱开幕之前,真的发生了好多事情。
スタートすることが决まった时は本当に嬉しくて...。
决定举行的时候真的好开心…。
何度も歌词を読み返して决めたセットリスト、サプライズ満载の演出、想いを込めて作
ってくれた舞台、セット、衣裳、照明、特効、そして、頼もしいチェリーボーイズとチ
ームヨーダの最强の演奏とダンス...
反覆阅读歌词决定的歌单,惊喜满载的演出,注入思念制作的舞台、摆设、衣服、照明、
特效、还有,可靠的Cherry Boys及Team YODA最强的演奏跟舞蹈…
チーム水树の全力をJOURNEY号に诘め込み出発した旅...。
Team水树倾注全力驶着JOURNEY出发的旅途…。
みんなに最高の笑顔を届けたい...!
想把最棒的笑容传给大家…!
それだけを强く愿い、まっすぐに想い、みんなの元へ...!!
只是想把这样强烈的愿望、真率的信念、传达到大家的身边…!!
全14ステージ、一绪に歌って踊って飞んで流した汗と涙は、最高の宝物です。
全部共14个舞台,一起唱歌跳舞飞跃流下的汗水与泪珠,是最棒的宝物。
今は、言叶にならない感情が溢れ出してとまりません。
现在,有太多无法用言语形容的感情洋溢在心中难以忘却。
最高に素敌な旅をありがとうっっ!!!!!!!
都要感谢这次最完美的旅程!!!!!!!
LIVE JOURNEYは终着駅を迎えたけれど、私达のJOURNEYはまだ始まったばかり...!
LIVE JOURNEY虽然迎向了终点,但是我们的JOURNEY才正开始…!
次なるSTATIONへ向け、チーム水树号出発っっ!!!
向着下一个STATION,Team 水树号出发!!!
http://blog.mizukinana.jp/nana_phot_20110814.jpg
♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥
翻译小感:
今天下午在公司看Blog的时候,就已经觉得今天写得很感性了QQ
等到回家後一边仔细看一边翻译,不禁觉得「这辈子选择追随的人不是别人,就是奈々
ちゃん真是太好了!」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.232.13.247
1F:推 finaltrial:推! 08/15 19:08
2F:推 b123bii:感动QQ 08/15 19:17
3F:推 rayway30419:下一站「台湾」(妄想) 08/15 19:42
4F:推 sunshine0219:チーム水树号出発っっ! 希望会开到来台湾啊XDDD 08/17 18:54