作者bobsonXD (包柏森)
看板Minecraft
标题[分享] 好孩子的Minecraft幸存生活 第7回
时间Fri Jul 21 20:40:51 2017
https://youtu.be/Ediug6YpWxM
这次是挖矿回
总之就是滨口展现真本领,不停的挖挖挖
这系列也开始进入後半段了呢...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.226.251.106
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Minecraft/M.1500640854.A.5F9.html
1F:推 LonyIce: 头推 今天在 switch 的首页有看到更新 就在等翻译了 07/21 22:02
2F:推 t02858393619: 推 昨天刚看完第六回今天就有七了,真幸运 07/21 22:36
3F:推 alanqq0624: 感觉滨口终於哦有在做事的感觉了w 07/22 11:36
4F:推 narihira2000: 推 原来鱼骨挖矿法在日文的讲法是树枝挖矿法~ 07/22 12:56
5F:推 emptie: Branch Mining翻成树枝挖矿还算合理啦 07/22 14:00
6F:推 Gwaewluin: Branch Mining是正式名称,branch的确是指树枝没错啊 07/22 15:10
7F:→ Gwaewluin: 还有那个不是日文的讲法,只是把Branch Mining用日文直 07/22 15:11
8F:→ Gwaewluin: 接念出来 07/22 15:11
9F:推 rain1061: 看到滨口这样挖,觉得好惊悚XD 07/22 15:56
10F:→ bobsonXD: 会翻成树枝状是因为不知道怎麽翻比较好,所以就直接套用 07/22 17:28
11F:→ bobsonXD: wiki的翻译方式了。 07/22 17:28
12F:→ bobsonXD: 如果大家觉得不妥的话我下一回就用英文然後加注好了 07/22 17:33
13F:推 blackwind910: 台湾一般是说鱼骨挖矿法吧 07/23 03:41
14F:→ bobsonXD: 原来在台湾是叫鱼骨吗!那我之後遇到的话就用鱼骨吧 07/23 06:09
15F:推 LPH66: 应该说 branch mining 是英文社群出来的用词 07/23 16:19
16F:→ LPH66: 日文社群大概直接当外来语用了 07/23 16:19
17F:推 Gwaewluin: Branch Mining算是一种统称吧,有些延伸挖法的形状怎样 07/23 19:25
18F:→ Gwaewluin: 都不像鱼骨就是,譬如说风车挖法,虽然在中文wiki内没 07/23 19:26
19F:→ Gwaewluin: 有,但てりぃ开发的风车型Branch Mining是被收进英文 07/23 19:26
20F:→ Gwaewluin: wiki里面了 07/23 19:26
21F:推 OAzenO: 第八回已配信 07/27 16:29