作者YESWEDID (YES!WE!DID)
看板MiamiHeat
标题[外电] 球探报告
时间Mon Aug 11 11:11:51 2014
On Luol Deng: "He's a defender, first of all. Is he a No. 1 option?
Absolutely not. A No. 2 option? Absolutely not. Is he a No. 3 option on a
good team? Yes. He's a good piece. He can really defend. You're getting 100
percent out of him. He's not real athletic. He's a diverse scorer.
"He's not a sexy player. But he's going to come to work every night. He's
an old Riley kind of guy, I think. He's certainly going to be an Erik kind of
guy. I know the Chicago staff really liked him, especially his defense. I
mean, he's solid. Has he lost it? He wasn't a guy who really ever relied on
athleticism, so I think he just has to be healthy."
首先一点,他是一个防守者。他会是第一选择吗?肯定不是。第二选择呢,肯定不是。他
会是一支优秀球队中的第三选择吗?是的。他是很好的补充,他可以防守,他会全力以赴
。他的运动能力并不是非常好,他是一个手段多样的得分手。他并不是一个迷人的球员,
但是他每晚都会努力工作。他是一个老派的莱利式球员,他也是湿婆所喜欢的那种球员。
我知道芝加哥的教练组很喜欢他,特别是他的防守。我的意思是,他是非常稳定的
他是否老了?他并不是一个真正依赖运动能力打球的人,所以我认为他必须要做的就是
保持健康。
On Josh McRoberts: "He's had an up-and-down career. He's not had a steady
career. He's coming off a terrific year. It may have been a matter of
[Charlotte coach] Steve Clifford buying in. For whatever reason, it clicked
in Charlotte. He's more than a stretch four. He's a point-forward kind of
guy. To me, his best asset is he can pass the ball.
"Now, starting him alongside [Chris] Bosh, it's a little funky. You need
somebody with some muscles. They need Charles Oakley."
他拥有一个起伏不定的职业生涯,他并没有一个稳定的职业生涯。他刚刚经历了非常棒的
一个赛季,这也许也有Steve Clifford喜欢他的原因。不管是什麽原因,他在夏洛特打
得很好。他更多地还是一个拉开打的四号位球员,他是一个组织型前锋,对我来说,他最
好的卖点就是他能传球。现在,如果你让他和老包搭档首发,这还是有点风险的。你需要
一些肌肉男,他们需要查尔斯-奥克利。
On Danny Granger: "Somebody who I know is a scout, whose opinion I really
respect, thought that was a terrific signing. He thought he had something
left. He's a guy occasionally he may help you. He's clearly not the player he
was. He's had a significant, ongoing series of injuries.
"And the other thing is, he was a volume guy, a volume shooter. He's not
going to get those kinds of opportunities with the Heat. I think he's lost a
half a step. But is he completely gone? We'll see."
有一位我比较尊敬的球探认为,这是非常棒的补充。他认为Danny Granger还有东西留着。他
是一个偶尔可以帮助你的人,他肯定不是曾经的他了,他拥有一次重大的、仍在持续的伤
病。还有一点是,他是一个大块头,他是一个大号射手。他并不会在热火队得到太多这样
的机会,我认为他慢了半步,但是他完全不行了吗?让我们拭目以待吧。
On Shawne Williams: "The only thing he can do it make threes. Otherwise, he
had one good year with the Knicks. That one was surprising to me. I mean,
he's a one-trick pony. I guess he's supposed to be James Jones? I'd say he's
a stretch four is what he is."
他能做的唯一一件事就是投三分,还有,他在尼克队经历了非常棒的一个赛季。那一个
赛季让我感到惊讶,他是一个单一型球员,我想他是被设想成为了James Jones?我更会
说他是一个拉开打的四号位球员。
On Reggie Williams: "He can score. He's a poor defender. He can make threes.
He's sort of one-trick -- he's a scorer-shooter. He's had some good years.
He's sort of faded recently. He's not a rotation player on a good team. He's
had his moments."
他能得分,他是一个糟糕的防守者,他可以投中三分。他也有点单一,他是一个得分手和
射手。他有过一些出色的赛季,他最近有点凋谢,他并不是一支优秀队伍中的轮换球员。
他有过属於他的时刻。
On Shabazz Napier: "He was the biggest disappointment all summer, with the
way he shot it. He's better than that. If he's not better than that, I don't
know anything. Look at his numbers. He can shoot the ball."
就他的投篮而言,他是整个夏天中最令人失望的。他的实际能力比这要好,如果他不能比
夏天的表现更好,我就不知道为什麽了。看看他的数据,他可以投篮的。
On James Ennis: "He's athletic and he can occasionally make threes. Can he
make threes when the lights come on in November? That's the question mark.
He's a marginal guy. If he plays and gets steady minutes, that's an
accomplishment. The lack of a handle? Plenty of guys have overcome that. Look
at Steve Novak, he can't dribble worth a lick."
他拥有运动能力,他偶尔可以投中三分。他能在11月份开始後投中三分吗?那是一个可以
关注的问题。他是一个边缘球员,如果他得到了稳定的上场时间,那是一个成就。缺乏控
球能力?很多球员都克服了这个。看看Steve Novak,他根本不能运球。
On Tyler Johnson: "He's slight as a two-guard. He can shoot, knows how to
play, has some surprising bounce, competitive. Can he be an NBA player? Sure.
There's 15 guys. He's not going to be out of place. At a minimum this summer
he showed he could be a roster guy."
他作为二号位有点瘦小,他能投篮,知道如何打球,拥有一些不可思议的表现。他能成为
一个NBA球员吗?肯定的。一支球队有15个名单呢,至少在这个夏天,他展示了他可以成
为名单中的一员。
On Shawn Jones: "He's interesting, not bad, athletic. He's an overseas kind
of player. He's a nice camp signing for them."
他很有意思,不差,有运动能力。他是一个全面的球员,对他们而言,他是一个很好的训
练营合约。
Source:
http://ppt.cc/096V 翻译:
http://voice.hupu.com/nba/1746500.html
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 180.176.154.13
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/MiamiHeat/M.1407726713.A.299.html
1F:推 ZaneTrout: 用心给推 08/11 11:27
2F:→ ZaneTrout: 只是後面那几个都满有可能被丢到发展联盟吧 08/11 11:27
3F:嘘 jackygba: 他火迷回来啦~~ 阿不就好温馨? 08/11 11:35
4F:推 blur13: 推 08/11 12:12
5F:嘘 bobyacool: ZT出现只能给嘘了 08/11 12:34
6F:推 NicoRobin26: ? 暑期辅导结束了? 08/11 12:36
7F:→ phoenician: 纯嘘ZT 08/11 14:33
8F:推 ZaneTrout: 我热火迷BJ4我还在热火群组潜水呢 08/11 14:44
9F:推 peterman167: 目前他也没怎样,就给他个机会吧 08/11 18:37
10F:推 mainjo74: 推好文 08/11 19:01
11F:推 skunnyk: volume shooter 翻成大号射手?= = 08/12 01:47
12F:推 blur13: volume shooter查不到比较精确的定义 好像是大量出手数的 08/12 07:59
13F:→ blur13: 射手 其高得分通常建立在高出手数上 08/12 08:01
14F:→ FBMaster: 楼上正解 08/12 12:33