作者JennyGarner ()
看板MiamiHeat
标题[外电]Ira Winderman热火球迷Q&A 4/20
时间Mon Apr 24 19:54:37 2006
http://0rz.net/04130
前言:
随着季後赛的到来 最近Q&A的主题当然也围绕在季後赛相关调度上了
所以 不说废话 马上来看看美国的球迷们问了些什麽吧!
Q: When did the NBA switch first-round playoff series from five to seven
games? Don't you agree that was a bad idea?
Sam Alexander, Tampa, FL
1.联盟当局是什麽时候把季後赛第一轮从五战三胜制变成七战四胜制的啊?
你会不会觉得这主意很瞎?
A: The league made the switch in the 2003 postseason and I think it's a good
idea. I think a team that has clearly had a better season, like a No. 1 seed
against a No. 8, should not have to face the possibility of losing one of the
first two games at home and never getting back to its home court. The real
issue is the extended scheduling. Why, for example, is it necessary for the
Heat to have a two-day break betweens Game 2 and 3 against Chicago?
A:我倒是觉得这2003开始的改变是不错的。
因为我觉得球季明显表现比较好的球队,就像第一对第八,不应该有先在前两场
主场输掉其中一场,结果就没办法战场迁回来的可能性
事实上,问题的真正症结应该在延伸出来的赛程表。为何?举例来说好了,
热火队公牛的第2、3场比赛之间,真的有必要休息两天吗?
Q: What's your prediction for the Heat-Bulls series? I think the Heat will
sweep. Looking at the rest of the playoff schedule, how do you think the Heat
will fare the rest of the postseason?
Paul Selmon, Coral Springs, FL
2.你预测热火-公牛系列赛结果会怎样?我认为热火可以直落四晋级
在观察季後赛其他赛程之後,你想热火可以在季後赛前进到哪种境界呢?
A: I see it going five, only because Chicago is a prolific enough
outside-shooting team to turn in at least one lights-out performance from the
perimeter. I still see the Heat making it to the conference finals by virtue
of its homecourt advantage in the second round. Check back on the rest in a
few weeks.
A:我认为要打五场,唯一的理由是公牛是一支有足够外线球员的球队,
导致他们有多一天喘息的机会。
我依然认为热火可以靠着第二轮的主场优势,而晋级到东区决赛
不信?看看最近这几周的表现吧!
Q: Any chance Dorell Wright makes the Heat's playoff roster? Won't the Heat
need his energy and athleticism coming off the bench instead of Jason Kapono?
Dale Goldman, Plantation, FL
3.Dorell Wright有机会成为季後赛球员名单中的一员吗?
热火怎麽不借用他的体能与运动家精神,把它当成板凳暴徒,取代Jason Kapono呢?
A: Wright and Earl Barron were left off the postseason roster, and only could
become eligible if the Heat's list of healthy players drops below eight.
Actually, Kapono could come in handy against a team that plays zone defense,
such as New Jersey. In recent weeks, Kapono has reinforced that he has the
truest shooting stroke on the roster. Wright's time will come, just not in
these playoffs.
A:斗六男与Earl Barron已经移出季後赛名单中,他大概只有在可用球员下降到
8个以下的时候才有机会重回阵中
还有,卡炮在遇上区域防守的球队,如篮网时,其实还漫好用的
最近这几周以来,卡炮已经使他的外线强化到成为球员名单中最可信任的射手
最後,斗六大显身手的时机终将会到,不过不会是在今年的季後赛
Q: Do you agree with your cohort Ethan Skolnick that the Heat will struggle
in the playoffs because last year's team was better built for the postseason?
Mike, Melville, NY
4.你同意你的同事Ethan Skolnick所言「热火在季後赛会因为阵容与被战状态没有
去年齐全而陷入苦战」吗?
A: Skethan Olnick? Sorry, I'm not familiar with that name. I think the
biggest reason for a struggle could be a stronger top four in the conference.
Boston, last season's No. 3 seed in the East, didn't come close to offering
the type of challenge, New Jersey, this season's No. 3 seed, could mount.
Beyond that, the Pistons are better than last season. It still comes down to
Shaquille O'Neal and Dwyane Wade, no matter what the supporting cast.
A:Skethan Olnick? 歹势,我跟这个人不熟耶!
译按:Ethan Skolnick也是太阳哨兵报的体育记者,年纪比本文作者Ira小很多,
Ira经常拿他开玩笑,这次的案例应该是纽约的麦克把Skolnick的姓名写错,
把Sk两字移到Ethan前面,Ira还是看得懂,不过也不忘藉此开玩笑
我想,会陷入苦战的最大原因,可能是东区前四名球队的实力变的更强了
塞尔提克,去年东区的第三种子,并没有搅局的能力
然而,今年第三的篮网,却可以做得到
此外,活塞今年的表现也比去年更优
结论︰无论配角是谁,Shaquille O'Neal与Dwyane Wade仍然会是热火的主打双星
Q: Will the health of Jason Williams and Alonzo Mourning be the X-factor for
the Heat in the playoffs? I'm really worried about Zo as the Heat desperately
needs him. Michael Doleac isn't going to cut it.
Stephen O., Hollywood, FL
5.Jason Williams与Alonzo Mourning的健康状况会不会变成热火在季後赛
的不确定因子啊?
我很担心热火会强烈的需要莫哥,因为Michael Doleac恐怕会不大可靠
A: Actually, Doleac had his moments when Mourning was out. But of all the
injury concerns, I agree Mourning might be the most serious, when you combine
age and his limitations on treatment due to his kidney transplant. The Heat
simply has to have Mourning to anchor its defense. As for Williams, he is
optimistic.
A:其实,在莫哥修养期间,杜力牙的表现还不赖
但在队上所有的伤兵问题当中,我不得不同意莫哥可能是最大条的
因为他的年纪与肾脏负荷都是要去注意的
热火唯一要做的,就是让莫哥在防守上稳定的贡献就行了
至於J-Will,他的情形就乐观多了
Q: Do you agree with any of Charles Barkley's comments ripping the Heat?
Ralph Weingarten, Cranford, NJ
6.你对TNT球评Charles Barkley对热火不友善的言论有什麽看法?你同意吗?
A: I agree that it was all done with typical Barkley bombast. A week from
now, he'll have the Heat as his team to beat. Don't take the guy so
seriously. Nobody really does.
A:我完全同意--巴哥是个典型的喇叭嘴
从现在起的这个礼拜,他都会把热火队当作他挑三捡四的对象
所以,不要把这位仁兄说的话看得太认真就没事了
因为也没有人会太认真
Q: Is it fair to say James Posey and Antoine Walker have been total busts?
Todd McCarthy, Coral Gables, FL
7.说James Posey和Antoine Walker是废柴会不会太不厚道啊?
A: It's all a matter of expectations. Posey never turned out to be the
defender anticipated, but merely a taller version of Damon Jones. Walker
proved a mixed bag of highlights and lowlights. Remember that Posey was
mostly a throw-in to the trade that landed Jason Williams for the humongous
contract of Eddie Jones. As for Walker, the only cost was a future
second-round pick and a four-year guaranteed contract close to the mid-level
exception.
那就要看你怎麽期待他们啦!
小波不可能是你期待的大锁,他只不过是更高的Damon Jones而已
至於走路人,他则是高潮与低潮的混合
请记住,小波是用Eddie Jones巨额合约交换J-Will的附属品
而走路人,代价也只有一个未来的第二轮选秀权与与一份类似中产阶级的
4年保证约而已
译按:2009/10球季,球队对走路人的合约有Team Option的权利
Q: Will Shandon Anderson see more minutes in the playoffs because of
his defense?
Chris, Duluth, GA
8.Shandon Anderson可否因为他的防守能力,而在季後赛得到更多上场时间?
A: Only if all else fails. Dwyane Wade, Jason Williams, Gary Payton, James
Posey and, possibly, Derek Anderson all figure to play ahead of him in the
perimeter rotation. But he could have his moments as a situational defender.
A:只有一种可能--我以下提到的人都被打爆时
闪电侠、威哥、小波、Gary Payton,甚至连Derek Anderson都有可能比他获得更多
的上场时间
不过,山东柏仍然有证明自己的机会,那就是当一个指定防守者时
Q: Is Pat Riley coming back next season?
Stanley
9.Pat Riley下一季还会执教吗?
A: That's what Riley said as he began his playoff preparations. But the one
thing we know about Heat coaches is that they are prone to changing their
minds.
A:这正是油头在准备季後赛时有表示过的。然而,有一件跟热火教练有关
的事情是我们知道的︰他们很容易改变心意
Q: Is Shaquille O'Neal the funniest guy you've been around in an NBA
locker room?
Keith Rana, Davie, FL
10.大欧是你在球员休息室遇到过最有趣的人吗?
A: Well, put it this way, I'm not stupid enough not to laugh when prodded by
a 7-foot-1, 325-pound goofball. But, yeah, he does have his moments, very
much living up to the big-kid reputation.
A:嗯,这样说好了,我脑袋还没麻木到被一个7尺1寸、325磅的怪角刺激到还笑不出来
但,是的,他的确掌握到耍宝的时机,而且无愧於他「大小孩」的威名
--
第二次看电影,才是真正享受电影
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.154.44
1F:推 danieljaw:推一下 04/24 20:27
2F:推 c80322: 推两下 04/24 20:31
3F:推 DAING: 推三下 感谢翻译:) 04/24 21:34